Продолжая наши рассказы о любопытных книжных изданиях, сегодня мы (в пару к «Арифметике» Магницкого) хотим поговорить о «Грамматике» Александра Востокова. Правда, рассказ наш будет летне-каникулярный, и коснется не только учебника, популярнейшего в ХIX веке, но и его автора – интереснейшего исследователя-слависта и… библиотекаря.

Александр Христофорович Востоков – выдающийся филолог, основатель русского славяноведения - долгие годы заведовал Депо манускриптов Публичной библиотеки. Что это было за Депо, какое отношение к нему имеет автор учебника грамматики – обо всём этом пойдёт речь.
А.Х. Востоков родился в 1781 году на острове Эзеле (Саарема) бывшей Лифляндской губернии. Он был внебрачным сыном знатного остзейского дворянина, барона Х.И. Остен-Сакена, майора русской армии. Как незаконнорожденный, он был отдан на воспитание в приёмную семью в Ревель, и первым его языком стал немецкий, но ещё в раннем детстве Востоков выучил русский, и всю жизнь считал его родным. Впрочем, и Востоковым он тогда не был: Х.И. Остен-Сакен, не желая признавать отпрыска, отправил его в Петербург – и дал семилетнему мальчику фамилию Остенек. Фамилия ребенку очень не нравилась; по окончании обучения он переменил её на Востоков.
Учился Александр Христофорович в 1-м Сухопутном кадетском корпусе, но был не кадетом, а «гимназистом». В гимназисты принимали детей недворянского происхождения и готовили из них корпусных учителей. В кадетском корпусе Востоков проучился шесть лет, а потом был отчислен. Он с детства заикался; в подростковом возрасте заикание стало усиливаться, сделав его непригодным к преподаванию. Эта болезнь, усугублённая исключительной застенчивостью Востокова, обрекла его впоследствии на всю жизнь почти на полную немоту. Он объяснялся преимущественно на письме и только с очень близкими людьми мог говорить более или менее плавно.
Как ни странно, физический недостаток совершенно не мешал А.Х. Востокову обзаводиться друзьями и создавать кружки, жившие литературными интересами. Видимо, настолько привлекателен был Александр Христофорович: начитанностью, многогранными талантами и прекрасными душевными качествами. Из кадетского корпуса он попал в Академию Художеств и закончил её с медалью за архитектурные проекты. Там сложился круг «друзей на всю жизнь»: И.А. Иванов, А.И. Ермолаев, скульптор С.И. Гальберг, на чьей сестре Востоков впоследствии женился. Близки к Востокову были Н.И. Уткин – знаменитый русский гравер, В.И. Демут-Малиновский, О.А. Кипренский.
Но профессия архитектора не привлекала Востокова: некоторое время он служил помощником библиотекаря в Академии Художеств, потом перешёл в Комиссию составления законов на должность переводчика.
Научная и литературная деятельность Александра Христофоровича протекала вне службы. В 1808 году он вошёл в только что организованное Общество любителей изящного, вскоре переименованное в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств, в котором стал, по свидетельствам современников, «непререкаемым авторитетом в вопросах литературного мастерства и эстетического вкуса». Его мнением дорожили Гнедич, Жуковский и Дельвиг. Именно по просьбе Дельвига Востоков перевёл и напечатал в «Северных цветах» за 1825 год некоторые сербские песни из сборников, изданных В.Караджичем. О влиянии переводов Востокова на «Песни западных славян» Пушкина писал Б.Томашевский.
Не менее важной была работа Востокова в области теории поэтики. В 1812 году он напечатал «Опыт о русском стихосложении», который положил начало изучению русского стиха.
С 1810 года Востоков полностью отдается занятиям лингвистикой. К этому времени он владеет не только немецким, французским и итальянским, но и греческим, латинским и всеми славянскими языками. Но сравнительное изучение славянских языков было сильно затруднено, часто носило случайный характер из-за отсутствия необходимых пособий и источников – книг и рукописей.
С 1809 года А.Х. Востоков мечтает устроиться на службу в создающуюся Публичную библиотеку. Она официально открылась в 1814 году, но работы велись, штат был набран – и Востоков настойчиво добивался поступления. В течение двух с половиной лет (1809–1811 годы) он 16 раз приходил к директору библиотеки А.Н. Оленину справляться о месте. Оленин писал министру просвещения: «Г-н Востоков имеет нещастье быть весьма косноязычен, и сие только меня останавливало в отношении его…»
В 1814 году Александр Христофорович получил доступ в библиотеку как читатель, а 1 декабря 1815 г. был принят туда на службу помощником хранителя (заведующего) Депо манускриптов (Отделения рукописей). В 1828 году Востоков был назначен на место хранителя, которое и занимал до марта 1844 года, когда, уже будучи академиком, уволился, дабы целиком посвятить себя научной деятельности в Академии наук.
В библиотеке Востоков получил, наконец, возможность успешно и плодотворно заняться любимой наукой. Большое собрание памятников древней славянской и русской письменности обеспечило полноту и широту его исследований. Первым итогом работы Востокова с источниками стало напечатанное в 1820 году «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам». «Рассуждение…» до сих пор называют краеугольным камнем славянской филологии: Востоков открыл древний церковно-славянский язык, указал его основные отличительные черты и определил его как древний болгаро-славянский язык.
Чешский филолог И.Добровский (о нем мы рассказывали в статье, посвященной Краледворской рукописи) признал приоритет мнения Востокова и отказался от своей теории о сербско-македонском происхождении древнеславянского языка. Востоков превратился в учёного с мировым именем, признанного авторитета в славянской филологии. 5 июня 1820 года за «Рассуждение…» Востоков был избран членом Российской Академии наук.
Но следует отметить, что параллельно с филологическими исследованиями Александр Христофорович принимал активное участие в организации работы Публичной библиотеки.
Его докладные записки по разработке каталогов, можно сказать, опередили время: так, например, он предлагал весьма прогрессивный на то время отказ от разделения всего каталога по языкам: «только для тех языков нужны особые каталоги, которые имеют особый алфавит, а именно для Русского, для Греческого, для Еврейского и для прочих восточных языков. Все же Европейские языки, употребляющие Латинскую азбуку, могут войти в один каталог».
Публичная библиотека от такого предложения отказалась, но время подтвердило правоту учёного: именно так сейчас организованы каталоги на иностранных языках в наших библиотеках.
Опыт каталогизации, приобретённый Востоковым в Публичной библиотеке, помог ему и в последующих трудах по описанию рукописей в частных собраниях, в том числе в самом крупном – Румянцевском. Ещё в 1822 году Н.П. Румянцев предоставил Востокову свободное пользование своей библиотекой, а впоследствии сделал его библиотекарем. После смерти Румянцева А.Х. Востоков был назначен заведующим Румянцевским музеем. На этом посту он оставался также до 1844 года.
Список научных трудов Александра Христофоровича Востокова обширен: от огромных этимологических словарей до публикаций источников на церковно-славянском языке.
Всем, заинтересовавшимся жизнью и деятельностью Александра Христофоровича Востокова, мы рекомендуем соответствующий раздел предметного каталога ГПИБ .
А сейчас вернёмся к началу рассказа – к «Грамматике», которую этот выдающийся ученый и несостоявшийся учитель напечатал в 1831 г.
В конце 1820-х гг. Востокову Министерством народного просвещения было поручено составить учебник по русскому языку. Подготовка учебника заняла три года. В 1831 г. вышла его «Сокращённая грамматика для употребления в низших учебных заведениях» и одновременно «Русская грамматика по начертанию сокращённой грамматики, полнее изложенная» (так называемая «полная грамматика»). Обе грамматики Востокова были составлены на материале живого для того времени языка. В.Г. Белинский считал грамматику Востокова лучшей из всех до тех пор изданных. До издания грамматики Востокова, в преподавании прежде всего использовалась грамматика Н.И. Греча, составленная по образцам учебных пособий Франции и Германии. В грамматике Греча анализировались не свойства живого русского языка, а литературная речь, которую развивал в своих произведениях Н.М. Карамзин.
Полная грамматика Востокова была переиздана двенадцать раз (последнее издание в 1874 г.) и стала крупнейшим вкладом в русское языкознание.

«Грамматика» Востокова состоит их четырёх частей: часть первая – словопроизведение, вторая – словосочинение, третья – правописание, четвертая – слогоударение. Каждая часть состоит из нескольких глав. Например, в первой части восемь глав, названия которых «Об имени существительном», «Об имени прилагательном», «О местоимении», «О глаголе» и др. Перед отдельными частями помещено ещё вступление, которое мы с удовольствием процитируем:
1. Грамматика есть руководство к правильному употреблению слов в разговоре и письме. Словами называются звуки голоса, коими человек выражает свои понятия и чувствования.
2. Грамматика бывает всеобщая и частная. Всеобщая Грамматика показывает общие всем языкам основания речи. Частная Грамматика показывает особенное какого-либо языка употребление словесное
и письменное.
Таким образом Русская Грамматика учит правильно говорить и писать по-русски.

В то время, когда в грамматической науке господствовала универсальная теория о наличии трёх главных членов предложения: подлежащего, сказуемого и связки, А.Х. Востоков сумел укрепить в грамматической науке учение о двух главных членах предложения. В «Русской грамматике» впервые дано полное и глубокое описание основных форм словосочетаний русского языка, особенно предложного и беспредложного управления. А.Х. Востоков впервые – пусть и кратко – изложил учение о простом и сложном предложении.
Не будем забывать, что это был учебник – простой и понятный учебник для школьников, в котором систематизировались и доступно излагались явно новаторские схемы грамматики русского языка.

Достоинства этого издания для своего времени были исключительными. В.В. Виноградов писал о нём так: «Русская грамматика А.Х. Востокова продолжает и углубляет ломоносовскую традицию грамматического исследования русской языковой системы. Необыкновенный лаконизм и глубина проникновения в сущность языкового явления, точность и простота грамматических обобщений, умение отделить основное в грамматической категории от случайных примесей, охват огромного материала и умение отобрать для изложения самое существенное – все эти черты лингвистического гения с поразительной силой дают себя знать и в Русской грамматике Востокова, особенно в её морфологическом разделе...»
«Грамматика» Востокова оказала сильное влияние на последующие грамматики и на их составителей. Например, А.А. Шахматов нашёл в ней главную поддержку при составлении своего «Очерка современного русского литературного языка» (1911-1912).

Вы можете заказать издания «Грамматики» разных лет из фондов книгохранения ГПИБ и самостоятельно убедиться в том, какую замечательную работу проделал выдающийся учёный, чтобы донести свои знания и своё понимание русского языка до обыкновенного ученика обыкновенной гимназии Российской империи.

Востоков Александр Христофорович (16.03.1781-8.02.1864), поэт, филолог-славист. Член Российской академии (с 1820), академик (с 1841). Был внебрачным сыном барона Х. И. Остен-Сакена . Учился в Петербурге, сначала в Сухопутном кадетском корпусе, затем в Академии художеств. В 1801 вступил в члены Вольного общества любителей словесности, наук и художеств и в течение многих лет был секретарем общества. В 1805-06 вышли его «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» (2 ч.). В 1812 опубликовал «Опыт о русском стихосложении» (отд. изд. 1817), высоко оцененный А. С. Пушкиным, - одно из первых глубоких научных исследований системы русского тонического стихосложения. В лирике Востокова выражены научно-философские идеи, создан образ поэта, проникнутый гражданским пафосом. Как поэт Востоков разрабатывал высокие жанры (ода, философская лирика), вводил торжественную ораторскую речь и «витийственность» в поэтический язык. Большое значение имели стремления Востокова обновить русское стихосложение, использовать русский народный стих. Востоков изучал русские песни, пословицы, собирал материалы для этимологического словаря. В 1815 перешел на службу в Публичную библиотеку и с этого времени целиком отдался изучению памятников древнеславянской письменности, грамматики славянских языков, прежде всего русского. В 1820 опубликовал «Рассуждение о славянском языке», содержащее важные открытия из истории древнеславянских языков и заложившее основу сравнительного славянского языкознания. Из более поздних работ Востокова выделяются: 2 грамматики русского языка - «пространная» (1813) и «краткая» (1831), неоднократно переиздававшиеся в XIX в.; «Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842), содержащее палеографические и лингвистические характеристики 473 рукописей различных славянских изводов; образцовое издание «Остромирова Евангелия» (1843); «Грамматика церковнословенского языка» (1863). Востоков участвовал в составлении «Словаря церковнославянского и русского языка» (1847), редактировал «Опыт областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнение» к нему (1858). Составил «Словарь церковнославянского языка» (2 т., 1858, 1861). Впервые издал древнейший датированный памятник славяно-русской письменности «Остромирово Евангелие 1056-1057», специально занимался исследованием «Слова о полку Игореве».

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru

Востоков, Александр Христофорович (16.III.1781, г.Аренсбург Лифляндской губ., - 8.II.1864, Петербург) – русский поэт, филолог-славист. Член Российской академии (с 1820), академик (с 1841). Был внебрачным сыном барона Х.И.Остен-Сакена. Учился в Петербурге, сперва в Сухопутном кадетском корпусе, затем в Академии художеств. В 1801 году вступил члены Вольного общества любителей словесности, наук и художеств и в течение многих лет был секретарем общества. В 1805-1806 годах вышли его «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» (2 чч.). В 1812 году опубликовал «Опыт о русском стихосложении» (отд. изд. 1817), высоко оцененный А.С.Пушкиным (см. Полн. собр. соч., т. 7, 1958, с. 298-299), - одно из первых глубоких научных исследований системы русского тонического стихосложения. В лирике В., близкой творчеству поэтов-радищевцев, содержатся свободолюбивые тираноборческие мотивы, выражены научно-философские просветительские идеи, создан образ поэта, проникнутый гражданским пафосом. Как поэт В. разрабатывал высокие жанры (ода, философская лирика), вводил торжественную ораторскую речь и «витийственность» в поэтический язык. Большое значение имели стремления В. обновить русское стихосложение, использовать русский народный стих. В. изучал русские песни, пословицы, собирал материалы для этимологического словаря. В 1815 году перешел на службу в Публичную библиотеку и с этого времени целиком отдался изучению памятников древнеславянской письменности, грамматики славянских языков, прежде всего русского. В 1820 году опубликовал «Рассуждение о славянском языке», содержащее важные открытия из истории древнеславянских языков и заложившее основу сравнительного славянского языкознания. Из более поздних работ В. выделяются: 2 грамматики русского языка – «пространная» (1831) и «краткая» (1831), неоднократно переиздававшиеся в 19 веке; «Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842), содержащее палеографические и лингвистические характеристики 473 рукописей различных славянских изводов; образцовое издание «Остромирова евангелия» (1843); «Грамматика церковно-словенского языка» (1863). В. участвовал в составлении «Словаря церковно-славянского и русского языка» (1847), редактировал «Опыт областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнения» к нему (1858). Составил «Словарь церковно-славянского языка» (2 тт., 1858, 1861).

Краткая литературная энциклопедия в 9-ти томах. Государственное научное издательство «Советская энциклопедия», т.1, М., 1962.

Александр Христофорович Востоков - выдающийся русский славист и поэт родился 27 марта 1791 г. на о-ве Эзель в Лифляндии (ныне Латвия) был внебрачным сыном барона Х.И.Остен-Сакена. От отца он получил фамилию Остенек, которую затем преобразовал в Востоков. Учился в Сухопутном шляхетском корпусе и Академии художеств в Петербурге. Начал писать стихи, получившие высокую оценку В.А.Жуковского, Батюшкова и других поэтов. В 1815 г. Востоков поступил на службу в Публичную библиотеку и с тех пор полностью посвятил себя изучению памятников древнерусской письменности, став родоначальником российского научного славяноведения. Начало его научной известности положил выход в свет труда "Рассуждение о славянском языке" (1820), положившего начало развитию сравнительно-исторического метода лингвистического исследования в русском славяноведении. Востоков собрал материалы для «Словаря церковно-словенского языка» (более 22 тыс. слов), которые были использованы И.И.Срезневским и Ф.Миклощичем. Ученый издал грамматику русского языка (1831) и грамматику церковнославянского языка (1861), подготовил образцовые в научном отношении издания древнейших славянских памятников: "Фрейзингенские отрывки" латинского письма (1827), "Остромирово Евангелие" кирилловского письма (1862) а также "Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума (1842). Труды Востокова высоко оценивали крупнейшие зарубежные и отечественные слависты: И.Добровский, Е.Копитар, Ф.Миклошич, И.И.Срезневский и др. Умер ученый 20 февраля 1854 г. в Петербурге.

Использованы материалы кн.: Русско-славянский календарь на 2005 год. Авторы-составители: М.Ю. Досталь, В.Д. Малюгин, И.В. Чуркина. М., 2005.

Сочинения:

Стихотворения, Л., 1935;

[Стихотворения], в книге: Поэты-радищевцы, 2 изд., Л., 1952;

Филологические наблюдения, СПб, 1865 (имеется указатель научных трудов В., составленный И.И.Срезневским);

Заметки А.Х.Востокова о его жизни [сообщил В.И.Срезневский], СПб, 1901;

Переписка, СПб, 1873 (Сборник Отд. рус. яз. и слов. АН, т. 5, вып. 2).

Литература:

Орлов В., Русские просветители 1790-1800-х годов, М., 1950;

Ягич И.В., История славянской филологии, СПб, 1910 (Энциклопедия славянской филологии т. 1);

Виноградов В.В., Из истории изучения русского синтаксиса, М., 1958.

Далее читайте:

Вольное общество любителей словесности, наук и художеств , 1801-1825 гг.

СЛАВЯНСТВО (Специальный проект ХРОНОСа в рамках программы "Форум славянских культур").

ВОСТОКОВ (псевдоним; настоящая фамилия Остенек) Александр Христофорович , российский филолог, палеограф, поэт, переводчик, академик Петербургской Академии Наук (1841), действительный статский советник (1843). В 1794-1802 годах учился в петербургской Академии Художеств. Секретарь Вольного общества любителей словесности, наук и художеств (с 1802). В 1803-44 на службе в различных казённых местах, в том числе с 1815 года в Императорской публичной библиотеке (в 1828-44 хранитель рукописей), с 1831 года старший библиотекарь в Румянцевском музее. С 1820 года член Российской академии. В 1839-45 главный редактор Археографической комиссии. Труды по сравнительной грамматике славянских языков, грамматике русского языка, лексикографии церковнославянского и русского языков, палеографии.

Основоположник сравнительно-исторического языкознания в России («Рассуждение о славянском языке...», 1820); выделил 3 периода в истории славянских языков, установил фонетическое соответствие в области гласных звуков между славянскими языками как доказательство их исконной близости; открыл существование носовых гласных в старославянском языке. В основу изучения грамматики положил живой разговорный язык.

Востоков выдвинул ряд перспективных идей в области изучения русского синтаксиса: предложил новое понимание наиболее употребительных типов предложений как двучленных (двусоставных), поставил вопрос о формах выражения составного сказуемого, показал многообразие именных, глагольных и наречных типов словосочетаний, сделал ценные наблюдения в области словорасположения. Выделил существительные singularia tantum и pluralia tantum (смотри Число), существительные общего рода и др.

Востоков подготовил и осуществил в 1843 году первое научное издание Остромирова Евангелия. «Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842), составленное Востоковым, содержало фундаментальное палеографическое, археологическое и литературное описание 473 памятников древнерусского языка.

Дебютировал как поэт в 1802 году; автор сборника «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» (ч. 1-2, 1805-06). Поэт-экспериментатор, Востоков, обратившись непосредственно к античной классике, создал русские эквиваленты античным логаэдам («Видение в майскую ночь» и др.). Другой областью интересов Востокова был русский «народный» размер: 4-стопный хорей с безрифменными дактилическими окончаниями («Певислад и Зора») и тонический тактовик («Российские реки», «Сербские песни»). Поэтические эксперименты Востокова, расширявшие границы поэтического мышления в эпоху, когда устанавливался новый по отношению к классицистическому канон художественного вкуса, теоретически обоснованы им в «Опыте о русском стихосложении» (1812, отдельное издание - 1817), где впервые намечена связь между свойствами языков и системами стихосложения и разработана тоническая теория русского народного стиха.

Соч.: Русская грамматика А. Востокова по начертанию его же Сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб., 1831. 12-е изд. СПб., 1874; Словарь церковно-славянского языка. СПб., 1858-1861. Т. 1-2; Грамматика церковно-славянского языка, изложенная по древнейшим оного письменным памятникам. СПб., 1863; Филологические наблюдения. СПб., 1865 (библ.); Стихотворения. М., 1935.

Лит.: Карелкин Н. П. А. Х. Востоков, его ученая и литературная деятельность // Отечественные записки. 1855. Т. 98. № 1 ; Грот Я. К. А. Х. Востоков // Славянское обозрение. 1892. № 4; Майков Л. Н. К биографии А. Х. Востокова. СПб., 1896; Орлов В. Н. Русские просветители 1790-1800-х годы 2-е изд. М., 1953; Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. М., 1975; Цейтлин Р. М. Академик Востоков как славист // Вестник Академии Наук СССР. 1982. № 2; Голубева О. Д. Востоков А. Х. // Сотрудники Российской национальной библиотеки - деятели науки и культуры: Биографический словарь. СПб., 1995. Т. 1; Колесов В. В. История русского языкознания. СПб., 2002; Срезневский И. И. Обозрение научных трудов А. Х. Востокова. СПб., 1865.

Т. А. Голикова, А. П.

    Знаменитый филолог. Родился в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет он знал по русски и слушал сказки гарнизонного сержанта Савелия. Отданный … Биографический словарь

    Александр Христофорович Востоков Александр Вольдемар Остенек А. Х. Востоков. Миниатюра 1800 х годов Дата рождения: 16 (27) марта … Википедия

    Востоков Александр Христофорович - настоящая фамилия Остенек (1781 1864), российский филолог, палеограф, поэт, академик Петербургской АН (1841). Заложил основы славистики и сравнительного языкознания, основы грамматической теории в России. Труды по сравнительной грамматике… … Энциклопедический словарь

    Большая биографическая энциклопедия

    Востоков Александр Христофорович - Востоков (псевдоним; настоящая фамилия Остенек) Александр Христофорович , русский филолог славист, поэт. Академик Петербургской АН (1841). Учился в Петербурге в… … Большая советская энциклопедия

    ВОСТОКОВ Александр Христофорович - ВОСТОКОВ (наст. фам. Остенек) Александр Христофорович (1781 1864) российский филолог, поэт, академик Петербургской АН (1841). Исследователь русского тонического стихосложения, памятников древнеславянской письменности, грамматики славянского, в т … Большой Энциклопедический словарь

    ВОСТОКОВ Александр Христофорович - (1781—1864), русский поэт, филолог, академик Петербургской АН (1841). Сб. «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» (ч. 1—2, 1805—06), «Опыт о русском стихосложении» (1812, отд. изд. 1817), «Рассуждение о слав.… … Литературный энциклопедический словарь

    Востоков Александр Христофорович - знаменитый филолог; род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет, воспитываясь в Ревеле у майорши Трейблут, он знал по русски и слушал сказки …

    Востоков, Александр Христофорович - знаменитый филолог; род. в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет, воспитываясь в Ревеле у майорши Трейблут, он знал по русски и слушал сказки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ВОСТОКОВ Александр Христофорович - (1781 1864), русский лингвист, филолог, поэт. Родился 16 (27) марта 1781 в Аренсбурге (Курессааре) на о.Сааремаа (ныне Эстония). По происхождению немец, настоящая фамилия Остенек. Учился в Санкт Петербурге в Кадетском корпусе, затем в Академии… … Энциклопедия Кольера

Книги

  • Описание Русских и Словенских рукописей Румянцовского Музея Купить за 1250 руб
  • Опыт о русском стихосложении , Александр Христофорович Востоков. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии…

А. Х. Востоков пробыл почти 28 лет в Императорской публичной библиотеке . С конца 1815 г. до июля 1828 г. был помощником хранителя рукописей А. И. Ермолаева (о нем см. стр. 23, 29), и затем, после его смерти, служил на его месте до 1844 г. Все, что было в библиотеке сделано Востоковым, было выполне­но с усердием. И. И. Срезневский (о нем см. также стр. 26, 29, 51 – 52) об этом высказался следующим образом: „Едва ли можно оспаривать, что Востоков принадлежал к числу тех немногих из хранителей Императорской публичной библиотеки, которые заботились о ней как об учреждении важном для распространения просвещения и подержания научных стремлений .“ (ср. Срезневский 1865, 52).

С мая 1824 г. до мая 1844 г. Востоков работал также в Румянцевском музее . Сначала как частный румянцевский библиотекарь, и затем, как старший и глав­ный библиотекарь всего музея (в эту должность был назначен правительством).

В 1829 г. Востоков стал членом Российской академии и ее членом был до последнего дня ее существования (прим.: в октябре 1841 г. осуществилось слияние с Академией наук ) и после того его приняли членом Отделения Русского языка и словесности при Академии наук .

В 1839-1845 гг. Востоков также исполнял должность члена и главного редактора в Археологической коммисси. Ему было поручено издать акты на иностранных языках, и поэтому, в 1841-1842 гг., он издал два тома Актов исторических, относящихся к России, извлеченных из иностранных архивов и библиотек .

Нельзя также забывать о переписке Востокова. На многие письма, которые он получал, он отвечал письмами, которые содержали точные данные, разные замечания и выписки из рукописей. Таким образом он писал письма, например, преосв. Евгению (стр. 26, 29), графу Н. П. Румянцеву (стр. 23, 26, 29), А. Ф. Калайдовичу (стр. 27), Й. Добровскому (стр. 10, 22, 25, 37), далее П. И. Кепенну (стр. 27, 29, 38); прим.: в скобках указаны страницы, на которых у выше приведенных представителей даны необходимые информации. Востоков поддерживал связи посредством переписки, например, и с П. Й. Шафаржи ­ ком 39 (1795-1861) и другими знаменательными личностями. Однако многие из этих писем не сохранились.

7. ВКЛАД ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ РАБОТ А. Х. ВОСТОКОВА

В ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Если резюмировать все , что было сделано Востоковым в ходе почти 60 лет, надо подчеркнуть, что в течение этого времени он был очень активным. Заставить его перестать работать могли только болезни, ничто другое: „Он так привык трудиться, что без труда скучал, что читал всегда, когда приличие позволяло, при гостях и в гостях, и делал письменные заметки и тогда, когда уже, по ослаблению зрения, не мог следить за писанным. “ (ср. Срезневский 1865, 54 – 55).

В его деятельности заключены и заслуги. Одной из них является ознакомление с большим числом памятников старославянской и русской письменности. С этим связана и правильная датировка памятников к определенному времени. Востокова также можно считать основателем славянской палеографии. Самая существенная его заслуга заключается в его открытиях. Он совершил много выводов, которые значительно изменили до того времени существующие понятия о славянском языке. Востоков дал подробное описание древнеславянского языка, как общего языка всех славян. Вклад Востокова оказался так принципальным, что можно его считать основателем филологии, как самостоятельной отрасли филологических исследований.

Нужно добавить, что Востоков при своих исследованиях никогда себе не позволял никаких догадок. Ко всем его трудам, которые им были преданы гласности, можно было (и можно до сих пор) обращаться как к настоящим источникам. По мнению Востокова филолог не может не быть и археологом. И в таком направлении он также исследовал памятники.

С именем Александра Христофоровича Востокова связывают в России становление славяноведения как науки. Он несо­мненно принадлежал к самым выдающимся ученым-языковедам XIX века и его заслуги были признаны и в России , и за границей. Александр Христофорович Востоков умер 8 февраля 1864 г. и был похоронен на Волковском кладбище в Санкт-Петербурге.

8 . ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДСТВО А. Х. ВОСТОКОВА

Александр Христофо ­ рович Востоков явился одним из самых крупных русских ученых-языковедов, интересы которого включали славянские и русские древности, лексикографию и современный русский язык.

Широкую славу Востокову принесло его Рассуждение о славянском языке (см. стр. 25, 31). Эта работа была в России первой, в которой использовалось точное сравни­тельное изучение славянских языков. Еще в настоящее время оцениваются важные открытия Востокова, касающиеся старославянского языка. А. Х. Восто­ков определил, например, старославянские буквы носовых звуков как носовые о и е , о которых до того времени принято было думать, что они обо­значают звуки у и а (я ).

Важно также отметить различные взгляды Й. Добровского (о нем см. также стр. 10, 22, 25, 34) и А. Х. Востокова на значение старославянских букв ъ и ь (Й. Добровский занимался старославянским языком одновременно с Востоковым, они поддержи­вали связи друг с другом). По мнению чешского языковеда Й. Добровского, эти буквы не обозначали никаких звуков, он их считал только знаками, которые на письме показывали твердость или мягкость согласных. С этим согласились и дру­гие слависты того времени. Востоков был первым, кто высказал другое мнение. Он указывал на то, что эти буквы древнего языка в определенных случаях стоят на месте гласных; ср.:
-старославянские бъдръ и двьрь → русские бодр и дверь .
Правильность мнения Востокова позже утвердилась дальнейшими исследова­ниями.

Востокова оценивали и как выдающегося палеографа. Его основным трудом в области палеографии считается Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума (см. также стр. 18, 28), опубликованное в 1842 г. На составление этого произведения Востокову понадобилось 10 лет. В нем описано свыше 470 рукописей и все они дополнены нужными иллюстрациями. Описа ­ ние Востокова заложило крепкие основы для будущих работ и исследо­ва­ний.

Первым славянским памятником, написанным латиницей, были т. наз. Фрей ­ зин ­­ ген ­ ские статьи (см. также стр. 27). Востоков их расследовал и в 1827 г. издал в сборнике П. И. Кеппена (о нем см. также стр. 27, 29, 34). Поместил их в главе Граммати ­ ческие объяснения на три статьи Френзингенской рукописи .

Труды Востокова, касающиеся славянских древностей, закончились опублико­ванием книги Грамматика церковнославянского языка , изложенная по древнейшим оного письменным памятникам (1863).


Другой широкой областью исследований Востокова явилась лексикография. Востоков очень рано интересовался этимологией слов. Первой работой Востокова по этой проблеме были Коренные и первообразные слова языка славенского (см. также стр. 21), изданные в начале XIX в. Однако в этом первоначальном его труде появились неправильные сближения слов.

В 1807 г. Востоков уже трудился над большим произведением – над Этимологическим словорасписанием (см. также стр. 21). Здесь приведены русские, польские, немецкие, английские, греческие, латинские и кельт­ские слова. В этом труде уже имеются достоверные сближения слов.


Пример: вдова - по-польски wdowa

по-немецки wittwe

по-английски widow

по-латински vidua и т.д.

Однако и в этом произведении можно найти ошибочные толкования.
В конце 1809 г. Востоков составил Записку об этимологическом словаре , что дает свидетельство о том, что Востоков хотел создать большой этимологический словарь, однако в данное время это было для него нереальным из-за скудных источ­ни­ков, которые он имел в распоряжении. Работу ему пришлось отложить на более позднее время.

Следующим трудом Востокова, над которым он провел почти 30 лет (1812-1841 гг.), явился Славено-русский этимологический словарь . В рукописи он по объему насчитывал свыше 700 листов. В этом словаре приведены старосла­вянские и русские слова и указана их грамматическая характеристика. Это произведение Востокова осталось незаконченным, но можно в нем усматривать значительное влияние на четырехтомный Словарь церковносла ­ вянского и русско ­ го языка , который был опубликован в 1847 г. (см. также стр. 31). Востоков вошел в редакционную колле­гию Словаря церковнославянского и русского язы ­ ка , причем второй том был полностью отредактирован им самим. С этого сло­варя начался новый этап в истории русской лексикографии. До его издания был наиболее известным Словарь Российской академии . Однако этот словарь был составлен еще „по ломоносовскому учению о трех стилях “ литературного языка и это определяло круг слов, в него включенных. Зато составители Словаря церковно ­ славянского и русского языка совместили в него современный русский язык, древнерусский и церковнославянский, как составные части живого языка. В пре­ди­­сло­вии это было объяснено тем, что словарь не должен быть выбором, а полным система­ти­­ческим собранием слов, которые сохранились как в памятни­ках письменных, так и в устах народа. У каждого слова, приведенном в данном словаре , есть его толкование, пометка, к какому стилю оно принадлежит – т. е. или к церковно­славян­скому, или к современному русскому, или к древнерусско­му. Количество слов, собранных в Словаре церковнославянского и русского языка , достигло 114 749, в то время как в Словаре Российской академии их было только 43 257. Нужно добавить, что характеристику слов составители словаря осу­ще­ствля­ли на основе Русской грамматики А. Х. Востокова, который был автором предисловия к словарю.

Лексикографическая работа Востокова закончилась двухтомным трудом (1858-1861). Востоков около 40 лет изучал многочисленные рукописи, выписывал слова из древнейших памятников церковно­славянского языка, работал над Славено-русским этимологическим словарем и все эти познания вошли в его Словарь церковнославянского языка . Словарь насчитывал около 16000 слов.

Как выглядит словарная статья у Востокова показано следующими словами: „Дается т очная грамматическая характеристика заголовочного слова , затем определяется его значение, иллюстрируемое примерами. Каждый пример сопровождается ссылкой, откуда он извлечен. Кроме того, после определения значения слова приводится греческое слово, которому соответствует церковно ­ славянское слово в том памятнике, откуда оно выбрано. Во многих случаях к примеру, иллюстрирующему употребление зоговолочного слова, приводится соответствующий греческий текст, если он является переводным .“ (ср. Львов 1956, 99).

Настоящий словарь является единственным трудом этого знаменитого лексикографа своего времени.

Востоков занимался также теоретической разработкой современного русского языка и первые его исследования были опубликованы в учебнике И. Борна 40 (1778-1851) Краткое руководство к российской словесности (1808). В учебни­ке Востоков, например, показывает, что у причастий не может быть превосходной степени и что такие формы как живущее , любящее и др. следует рассматривать не как сравнительную степень причастий, а как прилагательные. Востокову в этом руководстве принадлежат и другие разделы , внимание которых обращено, например, к звукам ъ , ь , или к употреблению местоимений что и который и т. д.

В конце 30 гг. Востокову было министерством народного просвещения поручено составить учебник по русскому языку (см. стр. 32, 43 – 50). Над этой работой Востоков трудился три года. В 1831 г. вышла его Сокращенная грамматика для употребления в низших учебных заведениях и одновременно Русская грамматика по начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная (т. наз. полная грамматика). В учебных заведениях преподавали по этим учебникам, поэтому они были много раз переизданы. Обе грамматики Востокова были составлены на материале живого для того времени языка. Даже В. Г. Белинский 41 (1811-1848) считал грамматику Востокова лучшей из всех до тех пор изданных. До издания грамматики Востокова, употреблялась прежде всего грамматика Н. И. Греча 42 (1787-1867), составленная по образцам учебных пособий Франции и Германии. В грамматике Греча заключены свойства не живого русского языка, а литера­турная речь, которую развивал в своих произве­дениях Н. М. Карамзин (о нем см. стр. 17, 23, 29).

Полная грамматика Востокова была переиздана двенадцать раз (последнее издание в 1874 г.) и стала крупнейшим вкладом в русское языкознание.

Грамматика Востокова (первое издание в 1831 г.) состоит их четырех частей: часть первая – словопроизведение, вторая – словосочинение, третья – пра­во­пи­са­ние, четвертая – слогоударение. Каждая часть состоит из нескольких глав. Например , в первой части восемь глав, название которых Об имени суще ­ стви ­ тельном , Об имени прилагательном , О местоимении , О глаголе и др. Перед от­дель­ны­ми частями помещено еще вступление, из которого мы приводим пример:
1. Грамматика есть руководство к правильному употреблению слов

в разговоре и письме.

понятия и чувствования.

2. Грамматика бывает всеобщая и частная. Всеобщая Грамматика

показывает общие всем языкам основания речи. Частная Грамматика

показывает особенное какого-либо языка употребление словесное

и письменное.


  1. Таким образом Русская Грамматика учит правильно говорить и писать
по-русски. (ср. Востоков 1874, 1).
Достоинства этой грамматики для своего времени были исключительными. О ней высказался В. В. Виноградов 43 (1895-1969) следующими словами: „Русская грамматика А. Х. Востокова продолжает и углубляет ломоносовскую традицию грамматического исследования русской языковой системы. Необыкновенный лаконизм и глубина проникновения в сущность языкового явления, точность и простота грамматических обобщений, умение отделить основное в граммати ­ ческой категории от случайных примесей, охват огромного материала и умение отобрать для изложения самое существенное – все эти черты лингвистического гения с поразительной силой дают себя знать и в Русской грамматике Востоко ­ ва, особенно в ее морфологическом разделе.... “ (ср. Виноградов 1946, 49 – 50).

Грамматика Востокова оказала сильное влияние на последующие грамма­тики и на их составителей. Например, А. А. Шахматов 44 (1864-1920) в ней нашел главную поддержку при составлении своего Очерка современного русского литературного языка (1911-1912).

Русская грамматика А. Х. Востокова несомненно вошла в золотой фонд русского языкознания.

9. КОРОТКОЕ ПОГРУЖЕНИЕ В СИНТАКСИС А. Х. ВОСТОКОВА

(краткий собственный разбор второй части его полной

Русской грамматики )

С именем А. Х. Востокова связаны не только выдающиеся открытия в области исторической грамматики славянских языков, но и знатные успехи в развитии русской – в то время современной – грамматической науки. Русская граммати ­ ка (см. стр. 32, 40 – 42) Востокова была, несомненно, продолжением Россий ­ ской грамма ­ тики М. В. Ломоносова (о нем см. стр. 13). Какое громадное значение Русская грамматика оказала на русский литературный язык, было уже упомя­ну­то выше (см. стр. 40 – 42). Однако синтаксическая концепция Восто­ко­ва как бы оста­ва­лась на заднем плане. О его концепции молчали почти все последующие соста­ви­тели русских грамматик. В связи с этим в русском дореволюционном языко­знании укрепилось такое мнение, что „Востоков не вносит ничего нового в самую синтаксическую теорию. “ (ср. Грунский 1910, 79). Но такая оценка несправе­длива. В нижеприведенном разделе показаны некото­рые Востоковские взгляды в области синтаксиса.

Как уже было сказано, Русская грамматика А. Х. Востокова, впервые изданная в 1831 г., состоит из четырех частей (см. стр. 41). Во второй части его грамматики даются положения, касающиеся синтаксиса. Сам Востоков эту часть назвал О словосочинении . Одинокий термин словосочинение он определил следующими словами: „Словосочинение есть часть грамматики, показывающая правила, по которым совокуплять должно слова в речи .“ (ср. Востоков 1874, 116). В следующем параграфе он добавляет, что: „Речь есть соединение слов, выра ­ жающее мысли вообще. Но когда речь ограничивается выражением одной мысли, тогда она называется предложением. “ (ср. Востоков 1874, 116).

А именно предложение стоит в центре внимания синтаксиса; оно является основной языковой единицей . Непременным признаком предложения, по мнению Востокова, явилось наличие глагола . Это значит, что все предложения русского языка – глагольные. В предложении присутствует или личный , или безличный глагол, причем:
1. „Предложение с глаголом личным состоит из двух частей, называемых подлежащим и сказуемым .“

пр.: Науки полезны .

2. „Предложение с глаголом безличным не имеет явного подлежащего, а состоит из одного сказуемого .“

пр.: Расцветает .

Надобно работать . (ср. Востоков 1874, 116).
Большое внимание при анализе предложения Востоков обращал на глагол – если он одинокий , или составной (глаголу посвящена четвертая глава первой части грамматики). Он подчеркивал следующее: если глагол является составным, потом он может состоять из глагола вспомогательного (есть , был , будет и др.), приложенного к имени существительному или прилагательному;

Личные предложения: пр.: Ученик был прилежен .

Учитель будет доволен .

Безличные предложения: пр.: Надобно будет работать .


Если вспомогательный глагол находится в форме настоящего времени (есть ) при именах прилагательных и существительных, потом он в сказуемом опускается, но должно его подразумевать .

пр.: Науки (суть) полезны .

Надобно (есть) работать .
Все вышесказанное указано в введении второй части – О словосочинении . Востоков эту часть разделил на три главы и прибавление (в прибавлении находятся правила о размещении слов).
Три основных раздела Востоковского словосочинения следующие:

I. Согласование слов

II. Употребление падежей, или управление слов

III. О составлении периодов и о знаках препинания


Наиболее подробно и тщательно разработана глава об управлении слов , но и раздел согласования слов был Востоковым понят очень широко – в „теорию“ согласования он включил также те виды связи, которые были позже А. А. Потебней 45 и А. М. Пешков ­ ским 46 (и в настоящее время принято так определять подчинительную связь) выделены в категорию примыкания . Востоков этот тип словосочетания не различал.
1а) Коротко из рассуждений о согласовании слов
Согласование называется употребление приличных окончаний в словах , составляющих предложение .“ (ср. Востоков 1874, 121). Таким образом А. Х. Востоков определил термин согласование слов. Эта формулировка в основном не отличается от формулиро­вок настоящего времени:

Согласование (shoda, kongruence ) – зависимый компонент уподобляется по форме главному в грамматических категориях, общих этим компонентам .“ (ср. Flídrová-Žaža 2005, 20).

пр.: твоя младшая сестра

твоей младшей сестры

твои младшие сёстры

Согласование в роде, числе и падеже;


Востоков в главе О согласовании слов к каждому типу предложения (простое, сложное, придаточное) дал особые, и как можно точные правила согласования. Однако более интересным является второй раздел – Об управлении слов .
1б) Об управлении слов

Что называется управлением слов? А. Х. Востоков ответил: „Управлением слов называется требуемое каким-либо словом употребление известного падежа в другом слове, от него зависящем “ (ср. Востоков 1874, 129) и продолжал разделе­нием падежей на прямые и косвенные . Прямыми падежами Востоков назвал только именительный и звательный, так как они показывают первоначальное окончание слов. Все остальные падежи – косвенные . Интересным показалось востоковское употребление именительного и творительного падежей существи­тельного в составном сказуемом.


По его мнению:

1. связка с именительным падежом существительного при прошедшем времени был употребляется тогда, когда говорится о природном состоянии предмета , а не о случайном, зависящем от каких-либо дел его (см. пример):

пр.: Адам был первый человек .
2. Но когда обозначается состояние случайное , какими-либо делами приобре­таемое, тогда связка был сочетается с именем существительным, которое имеет форму творительного падежа (см. пример):

пр.: Каин был убийцей брата своего .

3. При будущем времени и повелительном наклонении существительное ставится в именительном падеже , когда глаголы употребляются предположи ­ тельно (см. пример):

пр.: Я буду волк, вы будете овцы . (в игре)

Не будь я честный человек, ежели я не сделаю этого .
4. Но когда формы буду, будешь, будь и др. употреблены в положительной форме , тогда существительное ставится в творительном падеже (см. пример):

пр.: Он будет богачом .

Будь честным человеком .

Далее следуют подробные характеристики отдельных падежей. Однако у каждого падежа Востоков оставил несколько замечаний о предлогах, которые могут быть с данным падежом связаны. А именно эти выводы о предлогах являются важной частью раздела Об управлении слов , так как он уделял предлогам в своей грамматике большое внимание. Некоторые из его заключений приведены ниже.


Востоков разбил предлоги на три основные группы:

1. Движительные , показывающие, откуда идет или где начинается что-либо.

2. Установительные , показывающие место, куда идет, или где оканчивается что-либо.

3. Местительные , показывающие место, где происходит или где начинается что-либо. (ср. Востоков 1874, 141 – 142).
В настоящее время принято делить предлоги по двум точкам зрения: или по происхождению , или по составу , причем по происхождению предлоги подраз­деляются на первообразные (первычные) и производные , и по составу – на простые , сложные и составные (ср. Doleželová 2002, 143). Из этого следует, что Востоковская терминология устарела, но надо иметь в виду, что она долгое время представляла собой важный подход к проблемам синтакси­са предложных слово­со­четаний.
1в) Предлог МЕЖДУ в понимании Востокова:

Предлог между , или же сокращенно меж , показывает:

а) На вопрос где ? – промежуток, разделяющий два предмета , причем этот предлог может сочетаться или с родительным , или с творительным падежом.

Пр: Между досок прошла вода .

Между огородов ведет тропинка .

Тверь лежит между Москвой и Петербургом .

В переносном смысле, замечает Востоков, говорится об отвлеченных предметах .

Пр.: Быть между страхом и надеждой.

Различие между добром и злом.

Если речь идет о множестве предметов, предлог между показывает бытие посреди или в числе их.

Пр.: Между людьми есть добрые и злые .
б) На вопрос когда ? (о времени) – между употребляется в выражениях, подобным следующим: между делом

между временем и др.
Востоков придавал большое значение исследованиям сфер употребления разных типов предложных словосочетаний. Это проявилось также в случае предлога между . К этому он слелал следующее примечание: „Промежду, и сокращенно промеж, означает тоже , что между и меж, но употребляется только в просторечии .“ (ср. Востоков 1874, 154).
В настоящее время предлог между принадлежит вместе с другими пятью 47 к таким предлогам, которые сочетаются с двумя падежами. О двояком падежном управле­нии предлога между было высказано уже Востоковым, и, спустя несколько лет, можно только добавить, что предлог между в сочетании с родительным падежом встречается очень редко.

Однако, если правильно понять разницу употребления родительного и твори­тельно­го падежей, можно привести еще следующий пример:

а) стоять между окнами / окон = mezi okny

б) встать между окнами / окон = mezi okna (ср. Žaža 2003, 142).