Раннее обучение иностранному языку

Необходимость раннего обучения иностранному языку наконец официально признана государством. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что интеллект человека прогрессирует наиболее быстро в детском возрасте – от рождения до 12 лет. Оптимальные условия для развития речи на языке, как на родном, так и на иностранном, существуют уже до начала созревания ребенка, и развитие здесь идет вместе с созреванием – синхронно. Приближение начала обучения иностранного языка к началу развития ребенка приводит к тому, что все оказываются способными к успешному овладению иностранными языками, в отличие от взрослых.


Психологические особенности младших школьников дают им преимущества при изучении иностранного языка. Дети 7-10 лет впитывают ИЯ как губка опосредованно и подсознательно. Они понимают ситуацию быстрее, чем высказывание на иностранном языке по данной теме. Объем внимания и время сосредоточенности очень коротко, но с возрастом они увеличиваются. У младших школьников хорошо развита долговременная память (то, что выучено, помнится очень долго). Самым лучшим стимулом для дальнейшего обучения для учащихся 1-4 классов является чувство успеха. Пути получения и усвоения информации у детей тоже разные: визуальные, аудиальные, кинестетические.


Чтобы эффективно спланировать процесс обучения детей младшего школьного возраста, учителю необходимо знать периоды когнитивного, эмоционального, физического, социального и языкового развития ребенка.


Познавательное развитие связано с общим интеллектуальным развитием ребенка. Понятия, усвоенные в родном языке, могут быть перенесены на иностранный язык и усвоены быстрее тех, с которыми ребенок не был знаком в родном языке, а узнал их на уроках иностранного языка. Кроме того, из-за индивидуальных особенностей детей в познавательном развитии учить весь класс одинаково нецелесообразно, лучше поделить их на малые группы, и уже в группах осуществлять индивидуальный подход к каждому ребенку.


Аффективная или эмоциональная сторона обучения так же важна, как когнитивная. В аффективную сферу входят навыки общения и межличностного взаимодействия, целеустремленность и способность идти на риск. Известно, что дети, имеющие низкую самооценку, часто не могут реализовать своих способностей и даже становятся неуспевающими. Важно также помнить, что дети обладают разными темпераментами: некоторые агрессивны, другие застенчивы, третьи слишком тревожны, болезненно переживают свои неудачи и боятся сделать ошибку. Учет всех этих различий поможет учителю подобрать каждому ребенку более подходящее задание или роль. Чрезвычайная чувствительность младших школьников к окружающей среде, обостренное восприятие своих достижений и неудач, наличие динамической связи между эмоциональным настроем и школьной успеваемостью говорят о том, что аффективное развитие должно стать предметом пристального внимания при обучении учащихся 1-4 классов.


Необходимо учитывать и особенности физического развития детей 7-10 лет. Развитие мускулатуры влияет на умение ребенка сконцентрировать взгляд на странице, строчке или слове, что необходимо для умения читать. Оно также влияет на умение держать карандаш или ручку, ножницы, кисточку. Чтобы ученики могли достичь тонкой моторной координации, а также координации между визуальным восприятием и механическим движением, их руки нуждаются в постоянной тренировке. Маленькие дети не могут подолгу сидеть спокойно из-за недостатка контроля над двигательными мышцами. Поэтому желательно во время урока давать им такие задание, которые позволяли бы детям двигаться по классу (игры, песни с движениями, танцы).
Подводя итог вышесказанному, можно определить следующие основные потребности учащихся 1-4 классов:
- потребность в движении;
- потребность в общении;
- потребность ощущать безопасность;
- потребность в похвале за каждый пусть маленький успешный шаг;
- потребность в прикосновении, рисовании, конструировании, мимике;
- потребность чувствовать себя личностью, и чтобы учитель относился к ним как к личностям.
Из этого следует, что основой отношений учитель - ученик, родитель – учитель должно стать доверие.
Квалификационные характеристики учителя, необходимые для работы с младшими школьниками:

  1. умение строить обучение в соответствии с индивидуальными особенностями детей, умение предложить ученикам такие виды заданий, которые отвечали бы их потребностям, интересам и способностям;
  2. умение модифицировать учебные программы;
  3. умение стимулировать когнитивные и творческие способности учащихся;
  4. умение консультировать родителей, т.к. именно умение координировать свои действия с родителями детей имеет важнейшее значение для успешного обучения иностранному языку;
  5. умение проявлять доброжелательность при оценке деятельности младших школьников, что необходимо для развития их уверенности в себе;
  6. умение создать такие условия, при которых дети овладевают приемами учебной деятельности и в то же время достигают определенных результатов;
  7. умение воздерживаться от давления на детей и от вмешательства в процесс творческой деятельности.

Кроме того, для учителя начальной школы особенно важно:

  1. предоставление ребенку свободы выбора;
  2. демонстрация энтузиазма;
  3. оказание авторитетной помощи;
  4. терпимое отношение к возможному беспорядку;
  5. поощрение максимальной вовлеченности в совместную деятельность;
  6. одобрение результатов деятельности учащихся;
  7. способность убедить учеников, что учитель является их единомышленником, а не противником;

уважение потенциальных возможностей не очень сильных в языке детей.

Васильева Е. Д. Раннее обучение иностранному языку.

Контактная информация: [email protected]

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы раннего обучения иностранным языка. Предложены методы и технологии по обучению. Статья затрагивает психолингвистические особенности детей.

Ключевые слова: языкознание, лингвистика, раннее обучение.

Введение. Методика раннего обучения иностранным языкам начала зарождаться ещё в 19 веке как отрасль методической науки. В России, на тот момент, был широко распространен опыт обучения детей иностранным языка в раннем возрасте. В конце 18 начале 19 века среди русских детей можно было встретить тех, кто свободно говорил на трех иностранных языках: французском, английском, немецком. Обучение 5-7 летних детей зажиточных слоёв населения носило массовых характер.

На сегодняшний день, современное общество динамично развивается и развитие разносторонних отношений с зарубежными странами сделало язык востребованным обществом.

Одним из самых приоритетных направлений в образовании стало изучение иностранного языка. Многие дошкольные образовательные учреждения и различные центры разрабатываю программы обучения иностранным языкам на ранних этапах развития ребенка. Интегративные занятия применяются для разностороннего воспитания дошкольника, для развития его языковых и общих способностей.

Проблема обучения иностранному языку в дошкольном учреждении и начальной школе актуальна для современного образования. Это обосновывается научными данными о необходимости максимально использовать сензитивный период для обучения иностранным языкам.

Проблемой раннего обучения иностранным языкам занимается большой ряд учёных, как отечественных, так и зарубежных. Среди них: В.Н. Мещерякова, Н.В. Семенова, И.Н. Павленко, И.Л. Шолпо, З.Я. Футерман, Л.П. Гусева, Н.А.Горловой, М.А. Хасанова, Carol Read, Cristiana Bruni, Diana Webster и другие. Учёные и практики так и не пришли к единому мнению, что можно под ранним обучением иностранному языку.

Одна группа учёных считает, что о раннем обучении можно говорить только в том случае, если речь идет о приобщении к иностранному языку детей дошкольного возраста. Их точка зрения придерживается мнения, что раннее обучение, это обучение, которое осуществляется на основе интуитивно-практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу.

Вторая группа учёных придерживается мнения, что раннее обучение иностранному языку, это обучение детей младшего школьного возраста. Среди них Н. Д. Гальскова и З. Н. Никитенко, они предлагают делать различие между ранним дошкольным обучением и ранним школьным обучение.

Раннее дошкольное обучение осуществляется в детском дошкольном учреждении с 4-7 лет, до поступления ребёнка в школу.

Раннее школьное обучение – это первая ступень обучения младших школьников 1-4 классы.

Методисты образования не могут прийти к единому решению, когда наступает наиболее благоприятный возраст для обучения детей иностранным языкам. Каждый возраст имеет свои плюсы и минусы для овладения иностранным языком.

Проблемы психолингвистических способностей. М. М. Гохлернер и Г. В. Ейгер в анализе нескольких точек зрения на проблему психолингвистических способностей дошкольника, выделили следующие компоненты лингвистических способностей:

Ярко выраженная вербальная память;

Быстрота и легкость образования функционально-лингвистических обобщений;

Имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях;

Способность к быстрому овладению новым психолингвистическим углом зрения на предметы объективного мира при переходе от одного языка к другому;

Способность к формализации вербального материала.

Можно предположить, что не все из перечисленных компонентов, обязательны в случае с лингвистическими способностями дошкольника. Принципиально значимыми компонентами для данной возрастной категории можно выделить ярко выраженную языковую память. Она позволяет быстро пополнить словарный запас, овладеть новыми формами и грамматическими конструкциями, перевести слова из пассивного словаря в активный, и имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, которые предполагают чуткость к различным сторонам речи.

Начало обучения иностранным языкам. Основным моментом при обучении иностранному языку, является психологическая и физиологическая готовность ребенка к усвоению предмета. Точный возраст, с которого детей можно начинать обучать иностранным языкам невозможно, так как психологические предпосылки для его усвоения у разных детей формируются по-разному.

В своей статье «К вопросу о раннем обучении иностранным языкам» А.А. Загороднова указывает основные параметры психологической готовности ребенка к усвоению иностранного языка. Перечислим некоторые из них:

Сформированность сознательного восприятия, устойчивого внимания;

Способность к переключению, наблюдательность;

Развитая зрительная и слуховая память, логическое мышление;

Умение внимательно слушать и слышать учителя, понимать и принимать учебную задачу, внятно и четко отвечать на вопросы по ходу учебной работы, соблюдать речевой этикет при общении;

Сформированность навыка самоконтроля - умение проявлять волевое усилие для достижения учебной цели (делать то, что должно, а не то, что хочется), умение работать в заданном темпе.

Методики обучения иностранному языку. Разговор об обучении детей 3-6 лет иностранному языку привел к появлению новых методик преподавания. Психологи и педагоги пришли к единому мнению, что дошкольный возраст уникален для изучения иностранного языка. Повышенный интерес к раннему обучению иностранному языку сопровождается значительным числом экспериментов на базе начальной школы и детского сада. В силу психологических особенностей этого возраста, таких как быстрое запоминание языковой информации, способность анализировать и систематизировать речевые потоки на разных языках, не путая эти языки и их средства выражения, особая способность к имитации, отсутствие языкового барьера. Изучение иностранного языка в раннем возрасте благотворно влияет на общее психическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

С точки зрения логопедии, учёные отмечают, что обучение иностранному языку положительно влияет на развитие речи ребенка и на родном языке. Дети, которые занимаются иностранными языками, обладают высоким уровнем памяти, у них значительно повышается устойчивость внимания.

Л. С. Выготский и С. Н. Рубинштейн считают, что изучать иностранный язык лучше начинать с 6-8 лет, когда система родного языка уже хорошо усвоена и к новому языку ребенок относится сознательно. В этом возрасте прослеживается отсутствие штампов речевого поведения, нет трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Ребенок легко овладевает иностранным языком при использовании игровой методики обучения. У детей хорошо развито конкретно-образное мышление, которое реализуется в форме ассоциативных действий над представлениями об объектах.

При обучении детей очень важна наглядность, это повышает интерес детей к языку и снижает утомляемость в процессе обучения. Процесс обучения должен быть выстроен таким образом, чтобы переключать произвольное внимание детей на непроизвольное.

Обучение иностранным языкам на раннем этапе. Начиная обучать детей иностранному языку на ранних этапах, мы преследуем развивающую цель, личностное развитие ребёнка.

Реализация развивающей цели предусматривает:

Развитие языковых способностей ребенка (памяти, речевого слуха, внимания и др.), которые могут стать основой для дальнейшего изучения иностранных языков;

Приобщение ребенка к языку и культуре другого народа и формирование позитивного отношения к ним; осознание детьми родной культуры;

Воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу, развитие внимательного отношения и интереса к языкам, с которыми ребенок может встретиться в повседневной жизни;

Развитие психических, эмоциональных, творческих качеств ребенка, его фантазии, способности к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером

Разучивая стихи, песни на иностранном языке, слушая и инсценируя сказки другого народа, знакомясь с играми, в которые играют их сверстники за рубежом, осуществляя ту или иную деятельность, дети овладевают коммуникативным минимумом, достаточным для осуществления иноязычного общения на элементарном уровне. Речь идет о формировании практических умений устной иноязычной речи, а именно:

Умений в типичных ситуациях повседневного общения и в рамках лексико-грамматического материала, обозначенного программой, понимать устную иноязычную речь и реагировать на нее как вербально, так и не вербально;

Умений в условиях непосредственного общения с человеком, говорящем на иностранном языке, в том числе носителем этого языка, понимать обращенные к нему высказывания и адекватно реагировать на них вербально;

Осуществлять свое речевое и неречевое поведение в соответствии с правилами общения и национально-культурными особенностями страны изучаемого языка.

Воспитательные и образовательные цели:

Формирование у детей положительного отношения к выполняемой деятельности и интереса к изучаемому языку, к культуре народа, говорящего на этом языке;

Воспитание нравственных качеств учащихся: чувства долга, ответственности, коллективизма, терпимости и уважения друг к другу;

Развитие у дошкольников психических функций (памяти, внимания, воображения, произвольности действий), познавательных способностей (словесного логического мышления, осознания языковых явлений), эмоциональной сферы;

Расширение общеобразовательного кругозора детей.

Учебно-образовательные цели:

Формирование навыков и умений самостоятельного решения элементарных коммуникативных задач на иностранном языке;

Формирование навыков межличностного общения и навыков самоконтроля;

Приобретение элементарных лингвострановедческих знаний.

Наполняемость группы, частота и продолжительность занятий. З. Я. Футерман, говоря о занятиях иностранным языком в условиях детского сада, настаивает на работе с группой в 25-30 человек. Это он мотивирует тем, что дети привыкли друг к другу, а также большей эффективностью массовых игр в процессе обучения. Был проведён эксперимент, который показал увеличения эффективности занятий в условиях деления на подгруппы. Однако И. Л. Шолпо подвергает сомнению эти выводы. По его мнению, привычка детей друг к другу действительно столь сильна, что оказывается решающим фактором, однако, если речь идёт о других структурах, где в группы соединяются незнакомые дети, то занятия с группой в 25 человек оказываются малоэффективными. Шолпо И. Л. Рекомендует формировать группы не менее чем из 5 и не более чем из 10 человек, объясняя это тем, что общая беседа, организованная совместная деятельность возможны в группе, состоящей не более чем из 8 человек.

Другой важный вопрос - продолжительность и частота занятий. По мнению З. Я. Футермана, занятия для детей пяти-шести лет не должны длиться более 20 - 25 мин. Это утверждение он основывает на результатах эксперимента. И. Л. Шолпо считает, что эти результаты связаны с предыдущим условием: при наполняемости группы в 25-30 человек ни преподаватель, ни дети не в состоянии заниматься дольше. Опыт работы Е. И. Негневицкой в группах от 5 до 15 человек и опыт И. Л. Шолпо в группах 7-10 человек, показывают, что при таком количестве детей продолжительность занятия от 35 до 45 минут не утомляют детей, и у них сохраняется желание уходить, завершать занятие, которое, как совершенно справедливо считает З. Я. Футерман, необходимо для эффективного обучения.

Очень важно менять вид деятельности на протяжении всего занятия. Переходить от подвижной игры к разговору, к танцу, зарядке, петь песенки и т. д. Обычная частота занятий, по мнению И. Л. Шолпо - два-три раза в неделю. Занятия раз в неделю, малопродуктивны, дети успевают забыть материал, в течении стольких дней не получавший подкрепления.

Обучение должно быть мотивированным и целенаправленным. Ребёнку необходима положительная мотивация и интерес к изучаемому языку. Для этого необходима игра. Она налаживает связь ученика и учителя, развивает воображение и внимание, а также должна иметь сквозную игровую методику, объединяющую и интегрирующую в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребёнком или преподавателем той или иной роли.

Принципы обучения иностранным языкам на раннем этапе. Абсолютная понятность для ребёнка того, что происходит и говорится, это один из основополагающих принципов обучения иностранным языкам на раннем этапе.

По наблюдениям за детьми, которые говорят на разных языках, можно сказать, что первое время они избегают прямого речевого общения друг с другом. Преподаватель в этом случае, является связующим звеном между ними.

Родной язык является опорой для ребенка при изучении иностранного, это подразумевает познавательную активность детей к явлениям языка.

С помощью родного языка дети осознают значение новых слов и речевых оборотов. Поскольку дети заучивают много рифмовок, считалок, стихотворений и песен, с их содержанием знакомятся лишь с помощью перевода на родной язык. Еще больше возрастает роль родного языка при разучивании инсценированных сказок на английском языке, т.к. содержание большинства из них детям известно на родном языке.

Детям необходима опора на зрительную, слуховую и моторную наглядность, которая не только стимулирует разные анализаторы, но и мобилизует разные виды памяти, включая двигательную. Желательно сочетание разных организационных форм работы: индивидуальных, парных, групповых, коллективных.

Обучение в течение первых двух лет должно быть устным, без чтения и письма, для того чтобы избежать множества трудностей в начале обучения и чтобы английская графика не интерферировала с русской и не затрудняла обучение чтению и письму на родном языке.

Заключение. В настоящее время одной из важнейших компетенций человека является коммуникативная компетенция. Эффективность обучения в школе во многом определяется уровнем коммуникативных умений. Эти умения учителю нужно формировать и развивать. Исходя из концепции коммуникативного обучения, одной из главных задач является интеллектуальное развитие учащихся, а одним из принципов коммуникативного обучения является принцип индивидуализации, то есть учет и использование личностных свойств учащегося в процессе обучения. Учет личностных свойств (интересов, склонностей, личного опыта, статуса в классе) особенно важен, так как он порождает мотивацию и интерес к изучению иностранного языка.

Начиная заниматься ранним обучением учащихся английскому языку, нужно решить с чего начать? Как сделать так, чтобы учащиеся, начав изучать английский язык, не потеряли интерес к нему на протяжении всего курса? Ведь практически 100% учащихся приступают к изучению иностранного языка с интересом и желанием, а уже через год интерес значительно ослабевает и в средней школе практически полностью пропадает. Другими словами, как сформировать и поддержать мотивацию изучения английского языка, активизировать познавательный интерес учащихся в условиях массовой школы, когда класс неравномерно делится на подгруппы и учитель вынужден работать с двадцатью и более учащимися.

Во-первых, каждый учитель должен осознать, что можно учить ребенка иностранному языку, так как он входит в учебный план, но заставить ребенка захотеть изучать и полюбить иностранный язык невозможно.

Во-вторых, общеизвестно, что деятельность без мотива не бывает. Иными словами, ребенок должен знать и осознавать, зачем он изучает иностранный язык.

Обучение в этом возрасте способствует развитию познавательной активности учащихся, выработке стойкого интереса к предмету «иностранный язык». Коммуникативная направленность обучения, широкое использование игр и в игровых ситуаций в качестве основного приема обучения, построение процесса преподавания с опорой на родной язык, принцип коллективно-индивидуального взаимодействия на уроке позволяют добиться хороших результатов обучения. Детям этого возраста свойственна любознательность, активность, неистраченная потребность в новых впечатлениях. Они обладают врожденной и еще не утраченной способностью к овладению языками, а языки свою очередь могут стать действенным средством развития детей.

Перечитав большое количество методической литературы как отечественных, так и зарубежных педагогов, становится понятно, что нельзя заставить человека свободно общаться на иностранном языке формальным способом. Важно создать такие условия, чтобы ребенок захотел говорить, захотел не для получения хорошей оценки, а потому, что для него коммуникация стала потребностью. При этом надо учитывать и естественный страх человека перед говорением на иностранном языке. Преодоление существующего психологического барьера, внутренней зажатости – одна из важнейших задач учителя. При ее решении следует учитывать и тот факт, что учебный процесс будет эффективным только при условии превращения каждого конкретного ученика из пассивного созерцателя, позволяющего себя обучать, в активного и творческого участника процесса.

У учащихся необходимо заложить интерес к изучаемому предмету, используя разнообразные приемы стимулирования их эмоциональных реакций в ходе урока. Это в значительной степени способствует вовлечению всех учеников в познавательный процесс.

Начиная работать с детьми нужно понимать, что от того на сколько они будут заинтересованы, будет зависеть дальнейший успех в обучении детей.

Список литературы

1. Агурова Н.В. Гвоздецкая Н.Д. Английский язык в детском саду. – М., 1963.

2. Аркин Е. А. Ребенок в дошкольные годы. - М., 1968.

3. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка: Стенограмма лекции, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А.И. Герцена// Вопросы психологии. - 1966- №6.- С. 62-76.

4. Гальскова Н.Д., Глухарева Е.А. Немецкий язык в детском саду. – М., 1993.

5. ИжогинаТ.И. Как научить малышей читать// Иностранные языки в школе. – 1993. - №1. – С. 49-51.

6. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком// Иностранные языки в школе. – 1985. - №5. – С. 24-29.

7. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе – 1987. - №6. – С. 20-26.

8. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методические рекомендации: В 2 ч. – М., 1933.

9. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. – М., 1981.

10. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей 6 лет в первом классе средней школы// Иностранные языки в школе. – 1991. - №4. – С. 52-59, 71.

11. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка: Учебное пособие для первого года обучения школьников английскому языку. – СПб., 1995.

12. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. – Киев, 1984.

13. Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. – М., 1965.

14. Щебедина В.В. Обучение детей английской разговорной речи в детском саду// Иностранные языки в школе – 1997. - №2. – С. 55-58.

15. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. – М., 1947.

16. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: Учебное пособие по методике преподавания английского языка для педагогических вузов, колледжей и училищ по специальности ""Преподаватель иностранного языка в детском саду"". – СПб., 1999.

ПЕРСПЕКТИВЫ И ПРОБЛЕМЫ РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Есакова И. Н.

МОУ «Красненская СОШ имени М. И. Светличной»

Четырехлетнее начальное образование рассматривается как первая ступень новой российской школы, перед которой ставятся задачи, отвечающие мировым тенденциям развития образования. На этой ступени происходит становление личности младшего школьника, выявление и развитие его способностей, формирование умения и желания учиться. Биболетова М.З., кандидат педагогических наук, ведущий специалист Российской Академии образования считает, что раннее обучение учащихся иностранному языку имеет свои неоспоримые преимущества:

Изучение иностранных языков в младшем возрасте полезно всем детям, независимо от их стартовых способностей, поскольку оно оказывает бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребенка - памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения и др. Изучение оказывает стимулирующее влияние на общие речевые способности ребенка, которое положительно сказывается также и на владении родным языком. [М. З. Биболетова]

Раннее обучение иностранным языкам дает большой практический эффект в плане качества владения иностранным языком, создавая базу для продолжения его изучения в основной школе.

Неоспорима воспитательная и информативная ценность раннего обучения иностранным языкам, которая проявляется в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через обучение на новом для него языке. При этом постоянное обращение к опыту ребенка, учет его менталитета, способа восприятия им действительности позволяют детям лучше осознать явления собственной национальной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка.

Введение иностранного языка в число предметов, изучаемых в начальной школе, имеет безусловные прагматические плюсы, оно расширяет спектры гуманитарных предметов, изучаемых на данной ступени, и делает начальное образование более радостным, притягательным для детей.

Современный ребенок слышит иностранную речь всюду: в средствах массовой информации, в кино, пользуясь компьютером. Ориентируясь на сложившуюся ситуацию и на все возрастающие потребности ребенка в овладении иностранным языком, представляется важным глубже изучать данный вопрос.

Следует помнить, что методика изучения языка в раннем возрасте должна принципиально отличаться от методик его обучения в среднем и старшем возрасте.

Многие педагоги и психологи подчеркивают необходимость лингвистического развития как важного рычага интеллектуального совершенствования ребенка. Известный психолог Д. Б. Эльконин отмечает, что дошкольный возраст является периодом, в котором имеется наибольшая чуткость к языковым явлениям. Е. А. Тинякова, в свою очередь, утверждает, что знакомство с другими языками приучает детально вычленять и тонко подмечать оттенки смысла: необычные фонетические ситуации шлифуют произносительные способности; иные грамматические структуры служат хорошей логической тренировкой.

От того, какими будут первые шаги ребенка на пути овладения иностранным языком, зависят его будущие знания и в данной области, и по другим предметам. В связи с этим

преподавателю английского языка в детском саду и начальной школе необходимо учитывать возрастные и индивидуальные особенности каждого ребенка для создания устойчивого интереса.

Следует помнить, что существуют и определенные трудности в раннем обучении иностранному языку. Они связаны с тем, что наблюдаются различия в психофизиологическом развитии пяти-шестилетних детей и семилетних учащихся. У ребенка при переходе из детского сада к обучению в школе резко меняется социальная роль. В его игровую деятельность, которая до приходу в школу являлась основным способом познания мира, подключается учебная деятельность, которая будет выступать в роли ведущей в последующие годы обучения. [Ш. А. Амоношвили]

Возникает проблема соблюдения преемственности в обучении иностранному языку, без решения которой невозможен плавный переход от дошкольного к начальному образованию. По мнению М. З. Биболетовой, преемственность в данном случае может быть рассмотрена в плане вертикальных связей, которые обеспечиваются преемственностью целей и содержания обучения иностранным языкам и выбором разумной современной стратегии обучения.

Обучение необходимо строить с учетом особенностей восприятия, мышления, внимания, памяти детей, давать только те задания, которые укладываются в личный опыт ребенка, не выходят за пределы известных ему предметов и явлений.

Существующие подходы к обучению иностранным языкам делятся на преимущественно когнитивные и преимущественно интуитивные, имитативные. Подходы варьируются в зависимости от условий обучения, таких как наличие языковой среды, возраст учащихся, мотивация.

В дошкольном возрасте формирование языковых навыков и речевых умений происходит преимущественно на основе имитации, бессознательно.

В дошкольном возрасте ведущей является игровая форма деятельности. Речь дошкольников элементарна, несложна, ребенок еще не осознает структуру родного языка, а с переходом в начальную школу, с овладениями учебной деятельности, психической развитие детей получает дополнительный толчок.

При переходе дошкольников в начальную школу в их речевом развитии наблюдаются следующие изменения:

Речь на родном языке становится более сложной в лингвистическом плане, что оказывает влияние на характер коммуникативным умениям на иностранном языке;

Усложняется и становится разнообразнее характер учебной деятельности;

У учащихся появляются стремления и возможность анализировать свою речь на иностранном языке, поскольку у них формируются некоторые теоретические понятия в процессе обучения родному языку [Иванова Л. А.].

В результате интуитивный путь, который использовался в обучении детей дошкольного возраста, не дает ожидаемого эффекта в обучении младших школьников в силу существенных изменений в их психическом и речевом развитии.

Понимание интуитивного и сознательного способов овладения иностранным языком указывает на то, что они во многом определяются степенью развития психологических процессов и различаются следующим:

Степенью опоры на родной язык, в частности, наличием или отсутствием перевода при семантизации единиц языка;

Степенью участия сознания при овладении системой языка, овладению элементарным грамматическим материалом.

Степенью развития познавательных сил учащихся (памяти, мышления, воображения) при овладении речью на иностранном языке.

Важность обеспечения гибкого перехода от обучения дошкольников к обучению младших школьников очевидна. Следует выделить две технологии раннего обучения английскому языку:

Обучение, построенное преимущественно на интуитивных способах овладения материалом, которое приемлемо для дошкольников пяти - шести лет в силу их психофизиологического уровня и их ведущего вида деятельности

Обучение, построенное на взаимодействии методических приемов интуитивного характера с постепенным подключением сознательных способов овладения материалом. Эта технология более приемлема для детей, у которых развивается учебная деятельность.

Использование данных технологий должно основываться на их разумно сбалансированном соотношении в зависимости от возрастных особенностей учащихся и условий обучения.

В процессе обучения дошкольников целесообразно использовать стратегию интуитивного способа овладения материалом:

Приемы, способствующие лучшему запоминанию учебного материала: жесты, мимизация, ассоциация, пропевки;

Построение канвы из взаимосвязанных сюжетов уроков;

Распределение ролей – масок;

Блочная подача учебного материала;

Блочная подача учебного материала.

При переходе в начальную школу дети усваивают достаточный для данного возраста объем лексических единиц и речевых образцов.

В процессе обучения учащихся первых классов следует подключать следующие методические приемы сознательного характера:

Связь с родным языком, использование опоры на него;

Проведение звуко-буквенного анализа;

Соотнесение лексической единицы с картинкой;

Логическая группировка;

Использование моделирования для формирования утвердительных, отрицательных, вопросительных предложений и структуры высказывания на английском языке.

Включение методических приемов в русле сознательного подхода в обучении обеспечит прочные знания и более полное развитие психологических возможностей.

В начале обучения иностранному языку первоклассников представляется целесообразным применять преимущественно методические приемы в русле интуитивного подхода. А по мере адаптации к условиям школьного обучения постепенно вводить определенные методические приемы сознательного характера. Данный подход способствует возможности рационального использования возможностей ребенка младшего школьного возраста на переходном этапе от дошкольного к школьному образованию.

Следует отметить, что психологические особенности младших школьников дают им определенные преимущества при изучении иностранного языка. Одним из наилучших стимулов является чувство успеха. Пути получения и усвоения информации у детей разные: визуальные, аудиальные, кинестетические. Все дети проходят одинаковые пути когнитивного развития, но с разной скоростью. периоды быстрого прогресса могут чередоваться с периодами, когда успех менее заметен. Чтобы эффективно спланировать процесс обучения, необходимо учитывать данный факт.

Эмоциональная сторона так же важна, как и когнитивная. К аффективной стороне общения относятся навыки общения и межличностного взаимодействия, целеустремленность. Следует отметить так же, что дети обладают разными темпераментами6 некоторые агрессивны, другие застенчивы, третьи слишком болезненно переживают свои неудачи и боятся сделать ошибку. Учет всех этих различий поможет учителю подобрать каждому ребенку более подходящее задание или роль.

Необходимо учитывать и особенности физического развития дошкольников и младших школьников. Развитие мускулатуры влияет на умение ребенка сконцентрировать взгляд на странице, строчке или слове, что необходимо для умения читать. Чтобы ученики могли достичь тонкой моторной координации между визуальным восприятием и механическим движением, их руки нуждаются в постоянной тренировке. Дети не могут подолгу сидеть спокойно из-за недостатка контроля над двигательными мышцами, поэтому нужно давать во время урока такие задания, которые позволяли бы им двигаться по классу (игры, песни с движениями, танцы).

Учитывая психологические, эмоциональные, физические особенности развития, следует выделить те средства, которыми пользуется учитель иностранного языка при обучении дошкольников и младших школьников:

Сценарные планы, планы – конспекты уроков различных форм (интегрированные уроки; уроки с использованием мультимедийных пособий; уроки – игры, уроки – сказки);

Набор игр (лексических, грамматических, фонетических, интерактивных);

Разработки физкультминуток, динамических пауз, пальчиковых гимнастик

Разнообразный дидактический материал: тренировочные и контрольные карточки.

Следует отметить так же ряд трудностей психологического и методического характера:

Отсутствие нормативных документов, образовательных программ;

Не разработаны технологии обучения иностранному языку в первом классе на переходном этапе от дошкольного образования к школьному.

Решение данных и других проблем и является задачей, которую необходимо решить совместными усилиями, объединив теоретические знания и практический опыт для организации процесса эффективного раннего иноязычного обучения.

Тем не менее, несмотря на имеющиеся проблемы, следует отметить главный факт – включение иностранного языка в учебный план начальной школы является серьезным практическим шагом в реализации личностно – ориентированной парадигмы гуманитарного образования в условиях модернизации российской школы.

Литература:

  1. Архангельская Л. С. Изучаем английский язык. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001
  2. Биболетова М. З. Проблемы раннего обучения иностранным языкам. – Московский комитет образования МИПКРО, 2000
  3. Иванова Л. А. Динамические изменения приемов на английском языке. Система «Детский сад – начальная школа// Иностранные языки в школе. – 2009.- №2. – с.83
  4. Негневицкая Е. И Психологические условия формирования у дошкольников речевых навыков и умений: Автореферат. – М., 1986
  5. Преемственность между дошкольным и начальным звеньями системы образования.// Начальное образование. - № 2, 2003
  6. http://pedsovet.org

В нынешней практике обучения английскому языку есть несколько типичных проблем, заставляющих учителя английского языка обращаться к опыту своих коллег, к новаторским идеям, к науке. Основными среди этих проблем, трудностей и недостатков традиционной методики обучения английскому языку можно считать следующие:

1. Неоптимальность нынешней методики преподавания. При значительных затратах времени и сил на обучение школьников английскому языку, при высоком образовательном уровне учителей и при делении классов на группы результаты этого обучения в целом не выдерживают критики.

2. Низкая интенсивность речевой деятельности учащихся.

3. Поверхностность в формировании базовых умений и поспешность перехода от репродуктивных к продуктивным видам работы.

4. Высокая степень забывания учебного материала за время каникул и других перерывов в обучении английскому языку.

5. Отсутствие хороших практических рекомендаций по устранению и предупреждению пробелов в знаниях и умениях учеников.

6. Слабость существующей системы оценивания труда ученика.

7. Стихийность выбора и применения наглядных опор, их низкая дидактическая эффективность.

Исследования методов обучения показали, что все названные проблемы эффективно решаются, если для усиления традиционной методики обучения английскому языку применить разработки различных новаторов, что сможет существенно повысить качество обучения английскому языку.

В последние годы стала ощущаться настоятельная необходимость в практическом владении английским языком специалистами всех областей.

Несовершенство существующего подхода к английскому языку в средней школе, ориентированного на чисто коммуникативные цели обучения в ущерб таким видам языковой деятельности, как чтение и письмо на английском языке, привело к тому, что у выпускников школ отмечается низкий уровень знания языка.

Неудовлетворенность результатами обучения английскому языку в школе, потребность в выполнении социального заказа общества стимулировали поиски резервов повышения эффективности обучения английскому языку.

6-7- летки отличаются особой чуткостью к языковым явлениям и потому этот возраст особенно благоприятен для начала изучения английского языка. Именно в этот период у детей появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, их увлекают загадки языка. Они легко и прочно запоминают небольшой по объему языковой материал и хорошо его воспроизводят.

Английский язык не только потому легче дается ребенку, чем взрослому, что маленькие дети тратят меньше сил на запоминание, но и потому, что они любопытны, не отягощены предрассудками, не имеют такого большого количества стереотипов мышления и поведения, а потому проще принимают правила "новой игры".

Изучение английского языка оказывается важным для развития языковых, познавательных, мыслительных, коммуникативных способностей ребенка. Оно позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру.

Как же выработать наиболее рациональную методику обучения английскому языку указанной возрастной группы учащихся?

Необходимо учитывать то, что:

1.Психо - физиологические особенности данного школьного возраста как нельзя лучше способствуют началу изучения английского языка;

2.Обучение английскому языку должно быть комплексным (параллельным) с незначительным устным опережением;

3.Обучение английскому языку должно быть направлено на формирование устойчивого интереса к предмету;

4.Раннее обучение английскому языку должно естественным образом переходить в следующий этап обучения так, чтобы избежать потери уже сформированных навыков и умений.

Под принципами обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности.

В нашем случае принципы призваны определять стратегию и тактику обучения английскому языку на начальном этапе практически в каждой точке учебного процесса.

Поскольку результатом обучения учащихся английскому языку является формирование у них умения и навыков пользования языком как средством общения, то ведущим принципом является принцип коммуникативной направленности.

Его основная функция состоит в создании всех условий коммуникации: мотивов, целей и задач общения. Коммуникативная направленность определяет отбор и организацию языкового материала, его ситуативную обусловленность, коммуникативную ценность как речевых, так и тренировочных упражнений, коммуникативную формулировку учебных задач, организацию и структуру урока. Этот принцип предполагает создание условий для речемыслительной активности учащихся в каждый момент обучения английскому языку.

Исходя из вышесказанного на начальном этапе обучения английскому языку учителю нужно руководствоваться следующими правилами:

Принцип коммуникативной направленности.

Правило 1 - Отбор ситуаций.

Правило 2 - Многократность и новизна.

Правило 3 - Участие каждого в общении на английском языке.

Правило 4 - Благоприятные условия для общения на английском языке.

Правило 5 - Коммуникативность заданий.

Поскольку у младших школьников еще невелик опыт коллективного общения и он учится не только общению на английском языке, но и общению вообще, предусматривается опора на осознание учащимися образцов общения на родном языке, осознание коммуникативной функции той или иной языковой единицы. Реализация этого принципа осуществляется через систему познавательных задач, решая которые, дети "открывают" законы родного языка.

На основе этого осознания происходит ознакомление детей с формой и функциями соответствующих единиц английского языка.

Исходя из этого, можно наметить некоторые правила - следование которым позволяет реализовать этот принцип в учебно-воспитательном процессе.

Принцип опоры на родной язык:

Правило 1. Показ общности в русском и английском языках.

Правило 2. Формирование общих учебных умений.

Правило 3. Использование сходства и различий в графике.

Правило 4. Использование сходства и различий в произношении русского и английского языков.

Правило 5. Использования переноса и избежание интерференции в обучении лексике и грамматике.

Установлено, что для каждого вида речевой деятельности характерен свой "набор" действий и даже свое лексико-грамматическое оформление. Это позволило сформулировать методический принцип дифференцированного подхода в обучении английскому языку.

При этом дифференциация осуществляется как бы на разных уровнях обобщения - проводится четкое разграничение в обучении английскому языку: устной и письменной речи; в обучении говорению и аудированию, монологической и диалогической речи; в обучении чтению вслух и про себя на английском языке; в обучении графике и орфографии.

При обучении английскому языку на начальном этапе осуществляется и процесс интеграции, который проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов английского языка, его фонетики, грамматики, лексики происходит не отдельно, как неких дискретных компонентов языка, а интегрированно. Учащиеся схватывают и усваивают их в процессе выполнения речевых действий, реализация которых может требовать употребления слова, словоформ, словосочетания, сверхфразового единства и, наконец, текста, обусловленных ситуациями общения.

Принимая во внимание данный специфический принцип обучения английскому языку на начальном этапе, можно сформулировать правила, соблюдение которых поможет учителю английского языка реализовать этот принцип.

Принцип дифференциации и интеграции

Правило 1. Учет специфики каждого вида речевой деятельности.

Правило 2. Использование речи учителя и звукозаписи для аудирования.

Правило 3. Обучение монологической речи, исходя из особенностей каждой формы.

Правило 4. Обучение чтению вслух на английском языке и про себя с учетом особенностей каждой формы.

Правило 5. Отработка аспектов английского языка в речевых единицах.

Правило 6. Использование полупечатного шрифта в обучении письму.

В основе обучения любому предмету в школе, в том числе и английскому языку, лежат общедидактические принципы. Такими принципами являются: научность, доступность и посильность, наглядность в обучении, индивидуальный подход в условиях коллективной работы и другие.

Специфические и общедидактические принципы выражают типичное, главное, существенное, что должно характеризовать обучение английскому языку в школе и, прежде всего на начальном этапе, где закладываются основы овладения этим предметом. Понимание действия принципов обучения английскому языку и непосредственное использование правил, позволят учителю эффективно осуществлять обучение.

Учение представляет собой активный процесс, осуществляемый через вовлечение учащихся в различного рода деятельность, таким образом делая его активным участником в получении образования. В этом двустороннем процессе можно выделить основные функции, выполняемые каждой из сторон. Учитель английского языка выполняет организационную, обучающую и контролирующую функции. В функции учащегося входят ознакомление с учебным материалом на английском языке, тренировка, необходимая для формирования языковых навыков и речевых умений, и применение английского языка в решении коммуникативных задач.

Учитель английского языка призван организовывать и направлять учение учащегося. К основным методам следует отнести ознакомление, тренировку и применение. Сопутствующим, поскольку он присутствует в каждом из основных методов, является контроль, включающий коррекцию и оценку.

Организация ознакомления с "порцией" учебного материала включает:

во-первых, показ. Учитель английского языка может сопровождать показ некоторыми пояснениями;

во-вторых, объяснение, побуждающее обучаемого к размышлению, необходимо и достаточно для понимания и осознания воспринимаемого материала на английском языке в целях последующей осмысленной тренировки и применения.

Через показ и объяснение осуществляется ознакомление учащегося с учебным материалом на английском языке, понимание и осознание его, а также создается у обучаемого готовность к осуществлению тренировки.

Благодаря тренировке память учащегося обогащается новыми единицами английского языка и вырабатывается автоматизм в их употреблении. При применении новой лексики организующая функция учителя английского языка проявляется наиболее четко. Ему нужно создать благоприятные условия, доброжелательную атмосферу для нормального протекания речевого акта. Он должен сделать так, чтобы каждому учащемуся хотелось участвовать в работе группы, чтобы дети стремились понимать содержание и смысл прослушанного или прочитанного текста на английском языке и не боялись сделать ошибку.

Рассмотренные методы отражают суть педагогического процесса, в котором взаимодействуют преподаватель английского языка и ученики. Эти методы используются в обучении английскому языку в школе, вскрывают специфику предмета и направлены на достижение практических, воспитательных и развивающих целей.

Каждый из рассмотренных методов реализуется в системе приемов, используемых учителем английского языка в организации обучения учащихся, осуществляемого последним через решение множества конкретных задач, связанных с мыслительными операциями и восприятием органами чувств.

Приемы, так же как и методы, являются структурнo-функциональными компонентами обоюдного действия обучающего и обучаемого. Но если метод называет основную, доминирующую деятельность, то прием связан с конкретным действием, составляющим суть формируемой речевой деятельности и входящим в нее в качестве компонента, например, таковы приемы беспереводной семантизации; приемы формирования диалогической речи, скажем, реагирование на стимулирующую реплику:

"Where do you live? - I live in Kursk.

Очень важно, чтобы приемы, которые применяет учитель английского языка, ставили учащегося перед необходимостью решения мыслительных задач, а не только требующих простого запоминания. И также необходимо, чтобы учащийся не только воспроизводил речевую единицу, но и создавал сам "речевое произведение", т.е. мог, используя единицы английского языка, построить высказывание в связи со стоящей перед ним коммуникативной задачей.

Обучение английскому языку детей младшего школьного возраста основывается на их возрастных и психологических особенностях, а именно: быстрая утомляемость, непроизвольность внимания, подсознательный уровень запоминания.

Принимая во внимание цели обучения (и главную - научить общению на английском языке, а также поддерживать постоянный интерес к предмету, использовать методы и приемы учителей новаторов), учитель находится в постоянном поиске новых средств обучения, озабочен тем, как сделать урок интереснее и играя с детьми с одной стороны, вести обучение английскому языку с другой.

Одной из главных задач на начальном этапе обучения является постановка правильного произношения, поэтому особое внимание необходимо уделить такому этапу урока как фонетическая зарядка.

Для ребят особую трудность представляют звуки, когда нужно вытягивать вперед язык, чтобы помочь им в этом, можно использую на уроках стихотворение "Little Kitty".

Дети лучше воспринимают и усваивают материал, если он как-то обыгрывается, инсценируется, в этом хорошую помощь оказывают стихотворения. Можно попросить детей принести игрушки, коврик, на что они с удовольствием откликаются (реализуется принцип наглядности).

На начальном этапе обучения английскому языку важно соблюдение принципа "опора на родной язык". Его можно успешно реализовать с помощью книги С.В. Лосевой "Английский в рифмах". Например, при обучении числам (цифрам) применяют два этапа: первый - ознакомление с опорой на русский язык; второй - закрепление в считалочках.

Принимая во внимание быструю утомляемость детей, на уроке английского языка нельзя обойтись без физминутки, сопровождаемой рифмовками. Таким образом, мы достигаем двойную цель: небольшая передышка и запоминание новых слов.

Очевидно, что введение нового лексического и грамматического материала на английском языке, его восприятие и запоминание учащимися облегчается при использовании стихов и рифмовок, но ребятам это быстро может надоесть, если это будет просто механическое запоминание текста. Поэтому, приходится придумывать все возможное, чтобы ребятам было интересно (применяется различный опорный материал, сценки, напевание песен и т.д.).

В конце полугодия, когда учащиеся уже приобрели определенный запас знаний, можно провести нетрадиционный урок английского языка, например, урок-конкурс с различными загадками, ребусами, соревнованиями с выставлением баллов и вручением утешительных призов. Это позволяет вовлечь в подготовку урока английского языка максимальное количество учащихся, создать положительный фон и стимулировать интерес к английскому языку, внести дух соревнования в учебный процесс.

Качество знаний учащихся во многом зависит от правильной организации занятий. Методисты предлагают следующую организацию занятий:

1. Ежедневные 15-25 минутные занятия, сопровождаемые также речью на английском языке во время режимных моментов (зарядка, прием пищи, уборка, переодевание).

2. Два раза в неделю проводятся занятия от 25 до 45 минут с перерывами для подвижных игр на английском языке. Одно из занятий может проводиться во второй половине дня.

3. Проводятся также специальные занятия по английскому языку, которые являются дополнением к изучаемому материалу: это прослушивание магнитофонной записи или пластинок во время свободных игр - песни, стихи, сказки и рассказы на английском языке. Эти произведения может также читать сам учитель английского языка, по возможности иллюстрируя содержание. Записи сопровождаются переводом, если в этом есть необходимость.

4. Встречи с носителями изучаемого английского языка или инсценировка встреч с помощью кукол, одетых в национальные костюмы.

5. Утренники и праздники с использованием английских песен и стихов.

6. Проведение части занятий на английском, а части на родном языке.

Главное, чтобы ученик, вступая в общение на английском языке, не испытывал страх сделать ошибку и стремился всеми имеющимися в его распоряжении средствами реализовать то или иное коммуникативное намерение. По мнению многих педагогов, наличие ошибок не свидетельствует о неуспеваемости. Они доказывают, что учебный процесс проходит нормально и учащиеся принимают в нем активное участие.

В центре обучения английскому языку ребенок, который является главным субъектом учебного процесса. Учитель английского языка должен создать благоприятную атмосферу в классе и чувство комфортности у каждого ученика, что является залогом успешного обучения английскому языку.

Обучение английскому языку необходимо начинать в начальной школе, что научно обосновано как с точки зрения методики, так и всех смежных с ней наук: физиологии, психологии и педагогики. Возрастные особенности этой категории учащихся обеспечивают устойчивый повышенный интерес к предмету "Английский язык".

Младшие школьники любознательны, восприимчивы ко всему новому. Они без особых усилий запоминают небольшой по объему материал на английском языке и легко его воспроизводят.

В формировании интереса к предмету "Английский язык" огромную роль играет личность учителя английского языка. Поэтому залогом успешного овладения английским языком младшими и старшими школьниками является профессионализм учителя, который должен в своей работе не только учитывать методические принципы, лежащие в основе обучения английскому языку, но и находиться в постоянном поиске новых приемов и средств обучения, которые оживят урок английского языка, сделают его увлекательным, познавательным и запоминающимся.

Основным видом деятельности учащихся младшей возрастной группы является игра. Но игровая форма обучения английскому языку не должна быть самоцелью: она призвана служить формированию конкретных навыков и умений во всех аспектах английского языка и видах речевой деятельности.

На всех этапах обучения английскому языку рекомендуется отказаться от выставления плохих отметок, чтобы помочь учащимся преодолеть страх перед ошибочным высказыванием.

МЕТОДИКА РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Методика раннего обучения иностранным языкам, разрабатываемая мною в течение десяти лет, представляет собой комплекс упражнений, направленный на развитие иноязычной речи и абстрактного мышления. Теоретически она основывается на возможности обучения иностранному языку детей в раннем возрасте. Необходимо уточнить рамки раннего возраста. Специалисты по-разному определяют этот период детства: одни – от рождения до трех лет, другие – от рождения до пяти лет. Я придерживаюсь первой точки зрения. Проведенные исследования американского врача Глена Домана убедительно доказывают, что именно в период от рождения до трех лет мозг развивается с удивительной быстротой, а значит умственные возможности в данном возрасте уникальны.

Это подтверждают и мои эксперименты. Каждое занятие курса с детьми до одного года длится не менее двадцати минут и может повторятся в течение дня несколько раз. Урок с детьми возраста одного года, двух и трех лет может продолжаться от 45 минут до 3 часов при условии активного желания маленьких учеников. Встречаются удивительные примеры. Трехлетний Елисей после трехчасового занятия с одним десятиминутным перерывом стал плакать, категорически не хотел отпускать преподавателя английского языка. Маленькие ученики показали поразительные результаты как в практическом овладении иностранным языком, так и в развитии мышления.

Методика раннего обучения предполагает обязательное соблюдение следующих принципов.

1. Создание психологически и физиологически комфортных условий, то есть условий, предполагающих грамотную организацию жизни ребенка. Ведь малейший дискомфорт в возрасте до трех лет – психотравма! Режим подбирается строго индивидуально, при этом учитывается состояние здоровья и характер (можно учитывать и гороскоп малыша). Категорически недопустимо будить ребенка, когда тот спит, заставлять его есть, когда он отказывается, неуважительно общаться с ним. Наказания исключаются вообще.

2. Ситуационный подход в обучении. Поскольку ведущей деятельностью детей раннего возраста является игра, то и овладение языковыми средствами происходит в игре, а также в постоянно возникающих бытовых ситуациях, которые обращаются учителем в игровые.

3. Так как дети в возрасте до одного года не владеют никаким языком как средством общения, им необходимо предоставить возможность обильного аудирования. Ученик купается в иностранной речи при постоянном или хотя бы систематическом общении с учителем, родителями, профессионально владеющими языком, при прослушивании аудиокассет.

4. Естественное параллельное использование родного языка. Существует понятие «непереводимое в переводе». В родном языке есть настолько эмоционально окрашенные слова, от которых в общении с малышом невозможно отказаться, например: «душенька», «солнышко», «ты мой золотой». Они вырываются естественным образом из потока иностранной речи учителя, не мешая овладению другим языком.

Выполнение этих условий обеспечивает организацию элитарного воспитания. Что же в моем понимании обозначает этот термин? В своей (диссертации я предложила следующее определение: элитарное воспитание – это воспитание в психологически и физиологически комфортных условиях, направленное на удовлетворение познавательных потребностей ребенка. Здесь следует уточнить, что детей раннего возраста характеризует удивительная жажда познания. За первые годы жизни малыш усваивает столько информации, сколько взрослый за 60 лет напряженного интеллектуального труда. Так утверждает выдающийся психолог и педагог Мария Монтессори. Отсюда вытекает задача учителя и воспитателя обеспечить ребенка различной информацией. Элитарное воспитание доступно детям, чьи родители готовы уделять ребенку внимание. Это не означает, что нужны большие материальные затраты, главное-грамотная организация детства и взаимовыручка, взаимозаменяемость родителей: родители собрались в кружок и решили кто что может дать детям – один хорошо знает иностранный язык, другой может научить рисовать, третий – организовать интересную прогулку. И все это в домашних условиях, проживая в одном дворе! Приведу некоторые рекомендации по методике раннего обучения.

1. Ребенку до одного года мы можем, как уже говорилось, предложить лишь аудирование. Учителю нужно выбрать время, когда малыш спокоен, в хорошем настроении и начать разговор:

– Hello! I speak English. I am your teacher. My name is Lena. I can sing, I can play. I know many tales.

Далее учитель рассказывает сказку тихим, приятным голосом. Сказка повторяется из урока в урок, через какое-то время вы заметите, что малыш узнает знакомые слова, улыбается, складывает губки в трубочку(это означает, что он пытается повторять за вами).

2. Работа со сказками с детьми после года. Учитель выбирает книжку с большими картинками, которые хорошо воспринимаются. Каждую картинку рассматривает вместе с ребенком столько времени, сколько тот ей интересуется, сопровождая объяснением на иностранном языке.

– Look: this is a Little Red Riding Hood. This is your mother. This is a wolf. This is a grandmother.

Перед тем, как уложить ребенка спать можно полностью рассказать сказку столько раз, сколько ему будет приятно слушать. Те, кто общается с малышом на родном языке, могут рассказать эту же сказку по-русски. К возрасту одного года дети могут уже применять свои знания при чтении сказок указывать главных героев, называть их. В это время учитель задает ребенку вопросы, на которые малыш отвечает или показывает пальчиком на картинке.

– Where is Little Red Riding Hood?
– Where is a grandmother?
– Where is a wolf?

3. Беседа об окружающих предметах подходит как новорожденным, так и более старшим детям. Учитель показывает предметы и рассказывает о них: – This is your room. This is your bed. This is a window. This is a door.

Беседы, как и сказка, часто повторяются. Через некоторое время, называя слова, учитель просит малыша показать пальчиком на соответствующие предметы. Если ребенок указывает правильно, значит он хорошо их усвоил и можно приступать к новому материалу.

4. К возрасту одного года дети обычно начинают говорить некоторые слова, поэтому становится возможным активизировать ребенка на уроке. Учитель беседует с малышом, побуждая его к действию, одновременно проверяется понимание иноязычной речи:

– Give me a cat! A cat likes milk. Give it some milk! Sit down, cat!

Как уже говорилось, методика состоит из упражнений и игр. Игры возможны как индивидуально, так и в группе. Рассмотрим игру в лото. Дети уже с одного года с удовольствием участвуют в этой игре. Вначале учитель предлагает самый легкий вариант. Он раздает детям картинки, затем берет карточки и говорит:

– Who has a turnip? Who has a carrot?

Малыши отвечают:

– I have a turnip! I have a carrot!

Далее игра усложняется. На роль ведущего учитель выбирает ученика, который научился хорошо говорить пройденные слова, дети играют самостоятельно. Обучение квазичтению также происходит в игре. Учитель предлагает детям карточки со словами. Когда ученики овладеют угадыванием слов, начинается второй этап-игра в школу. Выбираются один малыш- на роль учителя, другой- на роль умного ученика, роль глупого котика(мягкая игрушка) исполняет учитель. На доске написаны слова. Учитель-малыш берет указку и просит прочитать. Котик читает неправильно. Умный малыш-ученик читает правильно. Обычно ошибки котика очень смешат детей. Такое угадывание слов, или квазичтение, способствует овладению чтением и беглости чтения в последующем обучении иностранному языку. После овладения квазичтением ста слов я обычно приступаю к объяснению алфавита и правил чтения(уже к трехлетнему возрасту). Особое место в моей методике занимает система упражнений на развитие абстрактного мышления. Например такое: ребенку предлагается картинка с изображением фруктов(апельсин, яблоко, банан, еще апельсин).Учитель указывает на апельсин и просит ученика:

– Look and find similar one!

Это упражнение на выделение общих признаков, необходимое для становления абстрактного мышления.

Возможно обучать детей счету на иностранном языке. Например: перед ребенком учитель раскладывает пять машинок и считает:

– One, two, three, four, five.

Затем просит:

There are 4 cats, 2 cats go away. How many cats are left?

Так ученик усваивает счет на иностранном языке. Детей до трех лет я обучала считать и решать задачки в пределах пяти, однако возможности малышей гораздо больше.

Хотя методика разработана для детей до трех лет, практическое применение некоторых ее элементов дало хорошие результаты с детьми более старшего возраста.

Алёна Жирнова, доцент МПГУ