Когда например мы считаем, что русский язык красив, когда мы называем его богатым, великим, то наше право на это основывается не на том будто русский дательный величественнее и красивее чем соответствующие формы других языков или будто в русском языке больше слов чем в других языках, а только на том, что формы и слова русского языка это формы и слова великого народа корифеев русской литературы создателей нашей изумительной по ее духовной мощи и красоте культуры.

Напишите сочинение-рассуждение доказывая что русский язык велик используя текст привести 2 аргумента из него: Любила Русь колокольный звон. Уже в первой

половине четырнадцатого века (а возможно, много раньше, но сведений нет) колокола делали в Москве и Новгороде. Новгородская летопись в 1342 году отметила: «...архиепископ Василий велел слить колокол великий к святой Софии и привел мастера из Москвы, человека почтенного, по имени Борис». Этот же Борис, по словам летописца, отливал колокола для Москвы и других городов. Высказываются предположения, что именно Борис, освоив новое мастерство, положил начало литью колоколов в России. Церковные колокола, звучавшие на десятки верст, были своеобразным эпическим оркестром, музыкой для всех, грандиозным музыкальным инструментом. Колокола звучали «во дни торжеств и бед народных». Многие века колокольный звон сопутствовал народной жизни: оповещал о приближении врага, созывал ратников на битву, был криком о помощи во время бедствия, приветствовал победоносные полки, вносил в праздники веселье и торжественность.
Радостным мелодичным звоном встретила Москва воинов, возвратившихся с Куликова поля. Под колокольный звон проходили по Москве ополчения Минина и Пожарского, изгнавшие интервентов из столицы. Колокол созывал вольнолюбивых новгородцев на вече, на котором решались судьбы Отечества.
Колокола обычно изготовлялись в пушечных мастерских. Пушечных дел мастера лили преимущественно крупные колокола, а колокольники (была и такая специальность) - отливали мелкие звоны и била. Литье колоколов и бил считалось почетным делом. Когда отливался большой колокол, то летописец заносил это событие в свою хронику, не забывая упомянуть и имя мастера литейного дела. В колокольный сплав, состоявший из меди и олова, добавляли серебро - для благозвучности. Отсюда и выражение «серебряный звон ».
С колоколами были связаны самые различные поверья. Когда, например, приступали к литью крупного колокола, то нарочито распускали ложный слух. Надо было выдумать что-нибудь совершенно маловероятное, чтобы молва расходилась от села к селу, от города к городу. Считалось, что, чем дальше распространится слух, тем сильнее будет гудеть колокол.
Было дурной приметой, если колокол ночью позвонит сам по себе. Тот, кто услышит ночью звон, должен ждать для себя величайшего несчастья. Так, в Москве, в самом центре, висел набатный колокол, который в разговорной речи именовался всполошным. Все знали, что за колоколом числилась крамола: до 1478 года он был вечевым колоколом Великого Новгорода, затем его отобрали у новгородцев, перевезли в Москву и перелили. Но бывшему новгородцу мало пришлось послужить москвичам. В 1681 году глухой ночью царь Федор Алексеевич вскочил в испуге: ему показалось, что всполошный колокол сам по себе позвонил. Разгневанный царь утром созвал ближайших бояр и держал совет. Колокол отправили в ссылку за тридевять земель, в глухую и лесистую Карелию. Так новгородский «бунтовщик» и не прижился в Москве.
О колоколах и колокольном звоне складывалось в народе множество остроумных притч, пословиц, поговорок, загадок и шуток. Колокол был, например, для деревенских жителей своего рода часами, возвещавшими о начале дня. Поэтому в ходу была поговорка: первый звон - пропадай мой сон, другой звон - земной поклон, третий звон - из дому вон.
О колокольных звонах повествовали метафорично: сидит петух на воротах, косы до полу, голос до небу.
Трудное дело - отливка колоколов. Колокол - это гигантский музыкальный инструмент. У каждого колокола - свои переливы, у каждого звона - свое назначение.

Помогите привести примеры из литературы по проблем патриотизма, любви к родине. (Автор считает, что русские люди постепенно утрачивают свою душу,

отличающую их от других народов. Мы перестали любить то, что нам дано, пытаясь жить по чужим образцам, не понимая, что лишаемся того, что было передано нам предшествующими поколениями, что всегда отличало от других. Мы перестаем быть русскими, потому что перестаем гордиться своей родиной.)

Найдите в приведенных предложениях нарушения норм литературного русского языка, исправьте ошибки

Ведущее значение в деятельности этой молодежной организации играет ее отношение к труду.
В период студенческой практики мы собирали произведения разных жанров народного фольклора.
Лидер фракции считает, что нужно вкладывать деньги в те отрасли, которые быстро отдадут отдачу.
На собрании станичников царствовала разноголосица.
Ваше предложение выеденного гроша не стоит.
Наш театр вмещает до пятьсот зрителей.
Ни для кого не секрет о том, что положение нашей экономики оставляет желать лучшего.
После собрания Павел спросил у Риты, что может ли он проводить ее домой.
Затем Сергеев назначается начальником автобазы, работая в этой должности полтора года.
Он поблагодарил профессора и добавил, что непременно учту ваши пожелания.

Помогите пожалуйста!

Надо составить план текста:

Самая большая ценность народа - это язык, язык, на котором он пишет, говорит, думает. Вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Мысли наши формируются языком.
Вернейший способ узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит. Язык человека - точный показатель его человеческих качеств, его культуры.
Русский язык- это один из совершеннейших языков мира, язык, развивавшийся в течении более тысячелетия, давший в XIX веке лучшую в мире литературу и поэзию. Тургенев говорил о русском языке: "...нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!"
В языке сказались "внутренние силы" народа - его склонность к эмоциональности, разнообразие в нем характером и типов. Если верно, что в языке народа сказывается его национальный характер, то национальный характер русского народа чрезвычайно внутренне разнообразен, богат, противоречив.
Язык не развивается один, он обладает языковой памятью. Ему способствуют существование тысячелетней литературы, письменности.

По кнопке выше «Купить бумажную книгу» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.

По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес» , и потом ее скачать на сайте Литреса.

По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно искать похожие материалы на других сайтах.

On the buttons above you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.

Когда, например, мы считаем, что русский язык красив, когда мы называем его богатым, великим, то наше право на это основывается не на том, будто русский дательный величественнее и красивее, чем соответствующие формы других языков или будто в русском языке больше слов, чем в других языках, а только на том, что формы и слова русского языка - это формы и слова великого народа, корифеев русской литературы, создателей нашей изумительной по ее духовной мощи и красоте культуры. Именно поэтому и становится такой притягательной силой и таким мощным воспитательным источником правильная речь для русских людей (Г. Винокур).

Примеры.
В течение трех месяцев пребывания в Крыму Грибоедов посетил и знаменитые пещеры, и величественный Чатыр-даг, и древние развалины замков, и Никитский ботанический сад, прекрасные долины и бухты полуострова. Поднявшись вверх скалистым косогором, попал он на Чертову лестницу и, преодолев крутой перевал и обогнув ближайшую гору, остановился перед Балаклавской бухтой, откуда продолжил свой путь на Севастополь (по П. Дегтяреву).

Стояла июньская лунная ночь, полная неизменно новой, чарующей красоты. Кусты цветущей черемухи в садах и палисадниках походили на серебряные облака. Мерцали, переливались всеми красками земля и небо. Обращенные к луне скаты крыш казались крытыми зеленым стеклом, а противоположные были черны, как только что распаханные пашни. Словно снежные бабы, белели на них печные трубы (К. Седых).

  • ГДЗ по русскому языку, 10-11 класс, Максимова В.В., К учебнику по русскому языку за 10-11 класс, Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А., 2012
  • ГДЗ по русскому языку. 10-11 класс. К пособию для занятий по русскому языку в старших классах. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. 2002
  • Готовые домашние задания по русскому языку - 10-11 класс - К пособию для занятий по русскому языку в старших классах - Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А.
  • ГДЗ по русскому языку, 10-11 классы, 2015, к учебнику по русскому языку за 10-11 классы, Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Следующие учебники и книги:

  • ГДЗ по русскому языку, 9 класс, 2015, к учебнику по русскому языку за 9 класс, Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А.
  • Все домашние работы по русскому языку, 9 класс, к учебнику по русскому языку за 9 класс, Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А., 2014

1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):

Пример: К сожалению , у него не было акварельных красок (Солоухин).

Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.

Например: Меня, смею сказать , полюбили в доме (Тургенев) - по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты , всегда есть место подвигам (М. Горький) - по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов) - по структуре условное придаточное односоставное предложение.

На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми .

Разряды вводных слов по значению

Значение Вводные компоненты Примеры
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.:
1.1. Уверенность, достоверность Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко).
Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой).
Действительно , с тех пор, как умерла моя мать... меня очень редко видели дома (Тургенев).
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев).
Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский).
Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров).
А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский).
Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов).
2. Различные чувства:
2.1. Радость, одобрение К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).
2.2. Сожаление, неодобрение К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев).
2.3. Удивление, недоумение К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов).
2.4. Опасение Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой).
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев).
Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево - осину... (Тургенев).
Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).
3. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).
4. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).
Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).
Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский).
Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов).
Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин).
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов).
За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович... (Тургенев)
Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов).
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте , было (Павленко).

2. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:

    существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов;

    Без сомнения, на радость, к счастью и др.

    прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени;

    Право, виноват, главное, в общем, самое главное, самое меньшее.

    местоимения в косвенных падежах с предлогами;

    Кроме того, к тому же, между тем.

    наречия в положительной или сравнительной степени;

    Бесспорно, конечно, вероятно, короче, вернее.

    глаголы в различных формах изъявительного или повелительного наклонения;

    Думаю, веришь ли, казалось, говорят, вообрази, помилуй.

    инфинитив или сочетание с инфинитивом;

    Видать, знать, признаться, смешно сказать.

    сочетания с деепричастиями;

    Правду говоря, короче говоря, грубо выражаясь.

    двусоставные предложения с подлежащим - личным местоимением и сказуемым - глаголом со значением волеизъявления, говорения, мысли и др.;

    Сколько я помню, я часто думаю.

  • безличные предложения;

    Ей мнилось, нам всем хорошо помнится.

  • неопределённо-личные предложения.

    Так думали о нём, как обычно говорили о нём.

Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции.

Обратите внимание!

В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных (следовательно, не членов предложения), то в роли членов предложения. Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что:

а) к члену предложения можно поставить вопрос;

б) вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений;

в) вводное слов обычно (но не всегда) можно изъять из состава предложения.

Сравните приведённые попарно предложения:

Это правда (Достоевский). - Правда , иногда... не слишком весело скитаться по проселочным дорогам (Тургенев).

В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться (Чехов). - Вы, может , подумали, что уж я у вас денег прошу! (Достоевский).

Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? (Кассиль). - Кричит Осел: мы, верно , уж поладим, коль рядом сядем (Крылов).

В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря .

Он, кстати , так и не пришёл («кстати говоря»); Тебе, собственно , можно было бы и не приходить («собственно говоря»); Короче , книга полезная («короче говоря»); Возвращаться к сказанному, по правде , не хочется («по правде говоря»).

При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий.

1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»:

Сёстры, наверное , уже спят (Короленко).

Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»:

Если я буду знать (как?) наверное , что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё! (Тургенев).

2) Слово наконец является вводным:

    если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и ещё»), завершает собой перечисление:

    Опекушин был выходцем из простого народа, сперва - самоучка, затем признанный художник и, наконец , академик (Телешов).

    Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны , по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

    если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо:

    Да уходите же, наконец ! (Чехов).

Обратите внимание!

Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего».

Давал три бала ежегодно и промотался наконец (Пушкин).

В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно).

Ср.: Наконец добрались до станции (Наконец-то добрались до станции ). - Можно, наконец , обратиться за советом к отцу (добавление частицы -то невозможно).

3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения - обстоятельства аналогично по условиям слову наконец .

Ср.: Ведь, в конце концов , мы ещё ничего не решили окончательно! (в конце концов обозначает не время, а вывод, к которому пришло говорящее лицо в итоге ряда рассуждений). - В конце концов соглашение было достигнуто (значение обстоятельства «в результате всего»).

4) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце простого предложения:

Жара и усталость взяли, однако ж , свое (Тургенев);Как я его ловко, однако (Чехов).

В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (его можно заменить союзом но ), поэтому запятая ставится только перед этим словом:

Однако знать желательно - каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? (Некрасов).

Примечание. В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение), например: Однако, какой ветер! (Чехов).

5) Слово конечно обычно выделяется запятыми в качестве вводного:

Федор ещё работал в тылу, слыхал, конечно , и читал многократно о «народных героях» (Фурманов).

Но иногда слово конечно , произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется:

Конечно правда!; Конечно же это так.

6) Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения):

Действительно , с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск (Л. Толстой).

Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым):

Я действительно таков , как вы говорите (Достоевский).

7) Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря»:

С этим утверждением, вообще , можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще , хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.

В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

  • в значении «в общем», «в целом»:

    Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще (Гончаров);

  • в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»:

    Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно (Казакевич);

  • в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»:

    Он вообще смотрел чудаком (Тургенев).

    Это положение распространяется и на форму в общем .

    Ср.: Печалиться, в общем , не о чем (вводное слово, можно заменить - вообще говоря ). - Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин) (в значении «в результате»).

8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение:

Во всяком случае , фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста (А.Н. Толстой); Эти сведения, во всяком случае в короткий срок , проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:

Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский).

9) Сочетание в свою очередь не выделяется занятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»:

Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется:

Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь , выделяются очерк, фельетон, памфлет.

10) Сочетание в самом деле в значении «действительно» не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.

11) В частности , указывающее на отношения между частями высказывания, выделяется с двух сторон запятыми:

Он интересуется, в частности , происхождением отдельных слов.

Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией:

За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я ; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности .

Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности , то такая конструкция запятыми не выделяется:

За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (Салтыков-Щедрин).

12) Сочетание главным образом является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, дли выражения его оценки.

Например: Шла широкая аллея... и по ней-то, главным образом , гуляла публика (Горький) (невозможно образовать сочетание «главным образом гулять», поэтому в данном примере сочетание главным образом не является членом предложения); Статью следует исправить и, главным образом , дополнить свежим материалом (главным образом в значении «самое главное»). Сочетание главным образом , входящее в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров , толпились невдалеке (Павленко).

Сочетание главным образом не является вводным в значении «в первую очередь», «больше всего»:

Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

13) Слово главное является вводным в значении «особенно важно», «особенно существенно»:

Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное , чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное - чтобы было занимательно (запятую после союза а поставить нельзя, и для усиления пунктуации после вводного сочетания поставлено тире).

14) Слово значит является вводным, если его можно заменить на вводные слова следовательно, стало быть :

Родятся люди, женятся, умирают; значит , так нужно, значит, хорошо (А.Н. Островский); Так, значит , вы сегодня не можете прийти?

Если слово значит близко по смыслу к «означает», то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении:

    в положении между подлежащим и сказуемым значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака:

    Бороться - значит победить;

    в других случаях значит никакими знаками не отделяется и не выделяется:

    если слово значит находится между придаточным и главным предложением или между частями бессоюзного сложного предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми:

    Если он так упорно отстаивает свои взгляды, значит , он чувствует свою правоту; Не уберегли ребёнка, значит , пеняйте на самого себя.

15) Слово наоборот в значении «в противоположность сказанному или ожидаемому; напротив» является вводным и выделяется запятыми:

Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот , встал на козлах и отчаянно закрутил над головой кнутом (Катаев).

Если наоборот (после союза и ) употребляется как слово, заменяющее член предложения или целое предложение, то соблюдается следующая пунктуация:

    когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится:

    На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот (т.е. тёмные в светлые);

    когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая:

    Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот (замещается целое предложение: Чем дальше источник света, тем менее ярок излучаемый им свет ; образуется своего рода сложносочинённое предложение);

    когда и наоборот присоединяется к придаточному предложению, запятая перед союзом и не ставится:

    Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот (Белинский) (образуются как бы однородные придаточные предложения с неповторяющимся союзом и : ...и почему считающееся преступным в новом времени считалось законным в древнем мире ).

16) Сочетание по крайней мере является вводным, если имеет оценочно-ограничительный смысл, то есть выражает отношение говорящего к высказываемой мысли:

Один кто-то, движимый состраданием, решился, по крайней мере , помочь Акакию Акакиевичу добрым советом (Гоголь); Вера Ефимовна советовала хлопотать о переводе её к политическим или, по крайней мере , в сиделки в больницу (Л. Толстой).

Если вводное сочетание по крайней мере стоит в начале обособленного оборота, то оно выделяется запятыми вместе с ним:

Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять ! (Чехов).

Сочетание по крайней мере не выделяется запятыми, если имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее»:

По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный (Гоголь); По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии (Булгаков).

17) Оборот, включающий сочетание с точки зрения , выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению»:

Выбор места для строительства коттеджа, с моей точки зрения , удачен.

Если же такое сочетание имеет значение «в отношении», то оборот запятыми не выделяется:

Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали; С точки зрения новизны книга заслуживает внимания.

18) Слово примерно является вводным в значении «например» и не является вводным в значении «приблизительно».

Ср.: Стараюсь об ней, примерно («например»), не думать - никак невозможно (Островский). - Мы примерно («приблизительно») в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов).

19) Слово например связано со следующей пунктуацией:

  • выделяется запятыми как вводное:

    Николай Артемьевич любил настойчиво поспорить, например , о том, можно ли человеку в течение всей своей жизни объездить весь земной шар (Тургенев);

  • выделяется вместе с оборотом, в начале или в конце которого находится:
  • требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя, если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов:

    Некоторые грибы очень ядовиты, например : бледная поганка, сатанинский гриб, мухомор.

Обратите внимание!

Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова:

будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, обязательно, вдруг.

3. Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях.

1) В основном вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми:

Признаюсь , он не произвел на меня приятного впечатления (Тургенев); Да ты её, вероятно , видел на том вечере (Тургенев).

2) Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него - запятая:

Книги, брошюры, журналы, газеты - словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

Если предложение сложное, то запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения:

Мужчины пили , спорили и хохотали , - словом , ужин был чрезвычайно весел (Пушкин).

3) При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души... (Достоевский); Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).

Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой:

Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний.

4) Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется:

Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан , по-видимому итальянец или грек (Катаев); Среди товарищей есть эдакие поэты , лирики что ли , проповедники любви к людям (Горький).

Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения:

По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно .

Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:

Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери.

Обратите внимание!

Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении.

Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно (обособленный оборот, вводное слово кажется входит в его состав). - В руке он держал небольшой , кажется , технический справочник (без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определения небольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них).

При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию.

Эти сведении почерпнуты из нового , кажется специально для данного случая составленного , справочника (без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая); Тишь и благодать господствовали в этом , очевидно богом и людьми забытом , уголке земли (уточняющее определение при указательном местоимении этот ).

Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой:

Оба сообщения (по-видимому , поступившие недавно ) привлекли к себе широкое внимание.

5) Если перед вводным словом находится сочинительный союз, то пунктуация будет такой. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и, но ). Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а ).

Ср.: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно , книга на днях поступит в продажу (Весь тираж уже отпечатан, и книга на днях поступит в продажу ); Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому , окончательное решение ещё не принято (Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но окончательное решение ещё не принято ); Здесь может быть использован не уголь, а, скорее , жидкое топливо (Здесь может быть использован не уголь, а жидкое топливо ). - Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно , и неточно (невозможно: Расчёты были сделаны наскоро, а и неточно ); Может быть, всё кончится благополучно, а может быть , и наоборот (невозможно: Может быть, всё кончится благополучно, а и наоборот ).

Обратите внимание!

Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно , не обособляется, то есть запятая после него не ставится.

Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке.

6) После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову:

И представьте себе , он всё же поставил этот спектакль; И смею вас уверить , спектакль получился замечательный; И что вы думаете , он добился своего; Но так или иначе , решение было принято.

Реже (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится:

Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится , вспоминали только одно хорошее (Крымов).

7) Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевым оборотом (с союзом чтобы ) и т.д., отделяются от них на основании общего правила:

Всё это мне показалось странным, впрочем , как и другим; Сын на минуту задумался, вероятно , чтобы собраться с мыслями (обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последующей части предложения).

8) Вместо запятой при вводных словах, словосочетаниях и предложениях может употребляться тире.

Тире употребляется в следующих случаях:

    если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире:

    Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире);

    тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части:

    Собака исчезла, - наверное , её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).

    Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения:

    Проверить его слова было трудно, - очевидно , обстоятельства сильно изменились.

    Иногда перед вводным словом, находящимся в начале обособленного оборота, ставится запятая и тире, а после него - запятая, чтобы избежать возможной неясности:

    Поскольку есть ещё время, вызовем на экзамен дополнительно кого-нибудь, - допустим , сдающих повторно (допустим в значении «предположим», «скажем»);

    тире ставится перед вводным словом после запятой, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части:

    Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор,- словом , не пропустил ни одного значительного человека (Гоголь);

    при помощи тире могут выделяться вводные предложения, если они достаточно распространённые (имеют второстепенные члены):

    Заподозрить Якова Лукича во вредительстве - теперь уже казалось ему - было нелегко (Шолохов); Дать противнику уйти, или - как это говорится на торжественном языке воинских уставов - дать ему оторваться - это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич).

Учебник русского языка

Для студентов 1 курса колледжа

ПРЕДИСЛОВИЕ

Основные задачи данного учебника: 1) закрепить орфо­графические и пунктуационные навыки учащихся на базе повторения грамматики и осознания сущности русской ор­фографии и пунктуации; 2) расширить лексический запас учащихся; 3) углубить представления старшеклассников о стилистике современного русского литературного языка; 4) познакомить учащихся с лексико-грамматическими нормами языка.

Практическая направленность учебника обусловила его содержание, структуру в целом и построение отдельных глав. Орфографические и пунктуационные правила, а так­же краткие сведения по лексике, орфоэпии, грамматике и стилистике предназначены для самостоятельной работы учащихся. Большая часть таких сведений должна быть уже знакома ученикам из курса девятилетней школы.

Сложность работы по русскому языку в старших клас­сах обусловливается разным уровнем подготовки учащих­ся. Это определило характер упражнений - от очень про­стых до сравнительно сложных.

Вне зависимости от издания сложившаяся структура учебника сохраняется. В то же время в книгу внесены существенные дополнения, связанные преимущественно с обновлением ряда текстов, увеличением количества зада­ний комплексного характера, а также с включением в неё ряда новых тем - «Понятие о норме русского литератур­ного языка», «Тропы как выразительные средства языка», «Фигуры речи как выразительные средства языка» и др.

§ 1. РУССКИЙ язык В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Русский язык - это национальный язык великого рус­ского народа, включающий в себя всё многообразие язы­ковых средств, которые используют в своём общении рус­ские люди. Он принадлежит к числу наиболее распростра­нённых языков мира. В настоящее время на нём говорят более 230 миллионов человек. Русский язык относится к индоевропейской семье языков и вместе с украинским и белорусским входит в группу восточнославянских язы­ков. В Российской Федерации и республиках СНГ русский язык выступает в качестве средства межнационального об­щения.

В соответствии с Конституцией РФ русский язык явля­ется государственным языком.

Русский язык имеет большое международное значе­ние. Он входит в число мировых языков, является од­ним из рабочих языков Организации Объединённых Наций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения, проводятся конференции и сим­позиумы.

Русский язык неоднороден по составу: он включает ли­тературный язык, диалекты, просторечие и жаргоны.

Высшей формой русского языка является литератур­ный язык. Это язык науки и школы, публицистики, дело­вых документов, художественной литературы, театра, радио, телевидения, язык повседневного общения культур­ных людей. Литературный язык характеризуется систе­мой норм, в создании которых выдающуюся роль сыграли русские писатели, учёные, публицисты, общественные дея­тели.

Мощь и богатство русского языка отмечали писате­ли-классики. Ещё М. В. Ломоносов находил в русском язы­ке «великолепие испанского, живость французского, кре­пость немецкого, нежность итальянского, сверх того, бо­гатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков». И. С. Тургенев называл русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным».

Богатство русского языка, его огромная роль в жизни нашей страны и на мировой арене обязывают нас серьёзно

и внимательно изучать его, постоянно совершенствовать в этой b области свои знания, умения и навыки.

Уместно вспомнить французского просветителя XVIII в. Вольтера, который считал, что чужой язык можно выучить за полгода, родной же - изучать всю жизнь,

    Назовите микротемы текста § 1. Чем, по-вашему, объясняет­ся его деление именно на эти абзацы? Найдите в толковом словаре русского языка слово язык. Определите, однозначное оно или многозначное. Выпишите из «Школьного фразеологического сло­варя русского языка» В. П. Жукова, А. В. Жукова 3-4 фразео­логизма со словом язык, объясните их значение.

    Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Опре­делите основную мысль высказывания.

Когда например мы считаем что русский язык красив когда мы называем его богатым великим то наше право на это основывается не на том будто русский дательный вели­чественнее и красивее чем соответствующие формы других языков или будто в русском языке больше слов чем в дру­гих языках а только на том что формы и слова русско­го языка это формы и слова великого народа корифеев рус­ской литературы создателей нашей изумительной по её духовной мощи и красоте культуры. Именно поэтому и ста­новится такой притягательной силой и таким мощным вос­питательным источником правильная речь для русских людей. (Г. Винокур)

3. Имена каких учёных-лингвистов вам известны? Какие пробле­
мы языкознания их интересовали? Подготовьте сообщение об од­
ном из них.

§ 2. СТИЛИ И ТИПЫ РЕЧИ

Литературный язык в зависимости от того, где и для че­го он используется, делится на ряд стилей.

Стили речи

Разговорный Книжные

(научный, официально-дело­вой, публицистический, стиль художественной литературы)

Особенности стилей речи

Сфера применения

Задачи речи

Характеристика высказывания

Разговорный стиль

Обще­ние

Неофициальная обстановка (в кру­гу друзей, знако­мых), диалоги, дружеские посла­ния, письма, бесе­ды и пр.

Обмен впечат­лениями, мыс­лями с близки­ми или знако­мыми людьми

Непринуждён­ность, эмоцио­нальность, оценочный ха­рактер речи

Эмоциональная, выразительная разговорная лексика, слова с суф­фиксами субъективной оценки; употребление неполных предложе­ний, вводных слов, слов-обраще­ний, междометий, модальных час­тиц; повторы; инверсия и пр.

Научный стиль

Изложе­ние

научной инфор­мации

Научные труды, выступления, до­клады, лекции, статьи, книги, учебники и пр.

Сообщение све­дений, имею­щих научное значение; объ­яснение при­чин явлений; разъяснение достижений науки и техни­ки, сообщение о них

Точность, ло­гичность, до­казательность; отсутствие эмоционально­сти, даже не­которая су­хость речи

Книжная и специальная лексика, научные термины; слова категории состояния; глагольные формы мно­жественного числа; деепричастия, причастия; прямой порядок слов; простые предложения, осложнён­ные обособленными и однородны­ми членами; вводные слова, указы­вающие на порядок оформления мысли и пр.

Продолжение

Сфера примене­ния

Задачи речи

Характеристика высказывания

Языковые средства (лексические, грам­матические)

Официально-деловой стиль

Точная переда­ча дело­вой ин­форма­ции

Деловые бумаги (объявления, за­явления, отчёты, справки, распис­ки, инструкции, договоры, зако­ны, указания, предписания и пр.)

Сообщение сведений, имеющих де­ловое инфор­мационное значение

Строгость, точ­ность, офици­альность, бес­страстность - речь, лишённая эмоций

Использование штампов, специаль­ной деловой лексики, прямого поряд­ка слов, преобладание существитель­ных над другими частями речи, упо­требление отглагольных существи­тельных, глаголов в повелительном наклонении; производных предлогов, составных союзов; простых и слож­ных предложений с обособленными членами; СПП с придаточными усло­вия, присоединительными и пр.

Публицистический стиль

Воздей­ствие, агита­ция и пропа­ганда

Выступления, доклады, диспу­ты, статьи, бро­шюры и пр. на общественно-по­литические те­мы (газеты, журналы, ра­дио, телевиде­ние и пр.)

Передача ин­формации об актуальных вопросах со­временной жизни с це­лью воздейст­вия на людей, формирова­ния обще­ственного мнения

Призывность,

страстность, вы­ражение отноше­ния к предмету речи, лаконич­ность при ин­формативной на­сыщенности

Использование лексики разных пла­стов; общественно-политическая лексика; слова с подчёркнуто поло­жительным или отрицательным зна­чением; фразеологические обороты, пословицы, поговорки, цитаты; изобразительно-выразительные сред­ства языка (эпитеты, метафоры, сравнения, инверсия и пр.), синтак­сические конструкции книжной и разговорной речи, простые (полные и неполные), риторические вопросы, обращения и пр.

Продолжение

Сфера применения

Задачи речи

Характеристика высказывания

Языковые средства (лексические, грамматические)

Стиль художественной литературы

Художе­ственное воздей­ствие

Художественные произведения: рас­сказы, повести, ро­маны, пьесы, сти­хотворения, поэмы и пр.

Воздействие путём словес­ного художест­венного изоб­ражения жиз­ни; передача отношения к окружающему, создание худо­жественных образов и пр.

Образность, выразитель­ность, эмоцио­нальность, оце­ночный харак­тер речи

Сочетание языковых средств раз­ных стилей; широкое использова­ние изобразительно-выразитель­ных средств языка; привлечение лексических и синтаксических средств других стилей для боль­шей выразительности и т. д.

4. Прочитайте отрывок из книги Н. П. Матвеевой «Свидетели
истории народа», адресованной учащимся старших классов. До­
кажите принадлежность текста к научно-популярному стилю ре­
чи. Определите основную мысль текста, подготовьтесь к его пере­
сказу.

Всем известно современное значение слова щепетиль­ный: «строго, до мелочей принципиальный в отношениях с кем-либо или по отношению к кому-либо». Но не помешает ли современное значение правильно понять это слово в «Ев­гении Онегине» Пушкина?

Всё, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный И по Балтическим волнам За лес и сало возит к нам... Всё украшало кабинет Философа в осьмнадцать лет.

У Пушкина щепетильный означало совсем иное: «изы­сканный, модный в одежде; приверженный моде». Поче­му? Оказывается, в литературный язык слово пришло из диалекта, где щепетить значило «наряжаться, модни­чать», а щепет (от щепа - мелочь) выступало в значении «галантерея». Отсюда щепетильный в XIX в. обозначало буквально «до щепы, до мелочей следящий за своей одеж­дой». Модников в народе называли щепетунами. Теперь понятным становится, что современное значение - резуль­тат развития языка, логическое переосмысление одного и того же понятия от конкретного к более абстрактному. Не­трудно заметить, что способствовала пониманию этого мо­мента именно культурологическая информация, сделав не­понятное слово словно осязаемым, близким нам.

5. Прочитайте отрывок из рассказа И. С. Тургенева «Хорь и Ка-
линыч». Укажите признаки разговорного стиля в диалоге.

    Скажите, пожалуйста, - спросил я Полутыкина за ужином, - почему у вас Хорь живёт отдельно от прочих ваших мужиков?

    А вот отчего: он у меня мужик умный. Лет двадцать пять тому назад изба у него сгорела; вот и пришёл он к мо­ему покойному батюшке и говорит, дескать, позвольте мне, Николай Кузьмич, поселиться у вас в лесу на болоте. Я вам

стану оброк платить хороший. - «Да зачем тебе селиться на болоте?» - «Да уж так; только вы, батюшка, Николай Кузьмич, ни в какую работу употреблять меня уж не из­вольте, а оброк положите, какой сами знаете». - «Пять­десят рублёв в год!» - «Извольте». - «Да без недоимок у меня, смотри!» - «Известно, без недоимок...»

6. Прочитайте тексты. Какой общей темой они связаны? Опреде­лите стиль каждого текста. Укажите признаки этих стилей.

I. Дайте толкование слова манифест. В случае затруднения об­
ратитесь к словарю. Подберите синонимы к выделенному слову.

Крепостное право на крестьян... и на дворовых людей отменяется навсегда...

Наделение крестьян землёю и другими угодьями, а равно следующие за сим повинности в пользу помещика оп­ределяются преимущественно по добровольному между по­мещиками и крестьянами соглашению...

...Приобретение в собственность крестьянами полевых земель и угодий, отведённых им в постоянное пользование, допускается не иначе как с согласия помещика.

Крестьяне, приобретшие в собственность землю при по­средстве выкупной операции, обязаны вносить в казну еже­годно взамен следовавшего помещику за сию землю оброка по шести копеек на рубль с назначенной правительством вы­купной ссуды впредь до погашения оной. Таковые платежи именуются выкупными. (Из Манифеста 19 февраля 1861 г.)

II . Дайте толкование выделенных слов. Выпишите из текста си­
нонимы. Подберите синонимы к слову грядущие (поколения).
Приведите 5-6 примеров слов, в которых написание приставок
регулируется тем же правилом, что и в слове безнаказанно,

Имя Александра II отныне принадлежит истории... На­чало освобождения крестьян сделано им, грядущие поколе­ния этого не забудут!

Но из этого не следует, что б он мог безнаказанно остано­виться. Нет, нет, пусть он довершит начатое, - пусть пол­ный венок закроет его корону. Гнилое, своекорыстное, дикое, алчное противодействие закоснелых помещиков, их вол­чий вой не опасны! Что они могут противопоставить, когда против них власть и свобода, образованное меньшинство и весь народ, царская воля и общественное мнение? (А. И. Гер­цен)

7. Спишите, вставьте пропущенные буквы, недостающие знаки
препинания, раскройте скобки. Определите основную мысль и
стиль каждого текста. Укажите признаки данных стилей речи.
I. Подберите синонимы к выделенному слову.

Патриотизм это не право а обяза..ость хоть и кровная почетная но т..желая обяза..ость которую в меру своих способностей и сил должен нести каждый гражданин той земли что отдана ему под Отечество... Пусть (не, ни)востор-гат(?)ся но гордит(?)ся каждому человеку принадлежностью к своему народу совсем (не)повредит. Армянину что он ар­мянин эстонцу что он эстон..ц еврею что он еврей, а буряту что бурят. Позвольте уж и русскому пр..страстит(?)ся к этой шеренг., «семьи вольной». (Кое)какие заслуги перед миро­вой культурой и ц..вилизац..ей есть и у него. (В. Распутин)

П. Найдите в тексте антонимы. Сделайте морфологический раз­бор выделенного слова. Выпишите, указывая часть речи, по два слова а) с нулевым окончанием; б) без окончания.

Свою задачу писателя я вижу в возвр..щени.. народу русскому забытых страниц его истори.. . Я (не)устаю по­вторять народ жив пока жива его историческая память. Кончает(?)ся память кончает(?)ся нац..я начинает(?)ся нечто другое. Так половц.. пок. .рё..ые монгольскими плем.. нами... уд.. вите л ьно скоро забыли даже свои национальные придания стали по существу иным народом. (Д. Балашов)

8. Прочитайте и сравните два текста о Емельяне Пугачёве. Пер­
вый написан историком В. И. Бугановой, второй взят из романа
В. Я. Шишкова «Емельян Пугачёв». Укажите стиль речи каждо­
го текста и назовите его признаки.

I. Правда о Пугачёве была известна от него же самого. В тайной экспедиции Сената он признался: яицкие казаки «точно знали, что он не государь, а донской казак, ибо он сам настоящего своего имени не таил»...

Им нравилось, что простой казак выступает в роли «императора». К тому же среди них, как и во всём народе, по всей России, давно ходили слухи о том, что Петра III не убили в Ропше; жертвой заговора пал другой человек, ка­кой-то солдат, внешне очень похожий на императора, а он сам скрылся. Все ждали избавления, надеялись, что он им поможет. Поэтому яицкие казаки и приняли Пугачёва.

П. - Не прогневайся, батюшка, скажи-ка мне сущую правду, не утай: точный ли ты государь есть?

Пугачёв по-страшному засверкал на Чику глазами.

    Не стращай, батюшка, я не больно-то пуглив. А луч­ше откройся, ведь нас немного здесь, ведь двоечка только, ты да я. Мне вот Денис Караваев сказал...

    Что он, безумный, сказал тебе?

    А то и сказал, что ты донской казак, - ловил Пуга­чёва нахрапистый Чика.

Пугачёв затрясся, заорал:

Врёшь, дурак! Врёшь! - плюнул и пошёл быстрым
шагом к речке.

Чика поспешил за ним следом, чтоб разом кончить разговор...

Я Караваеву Денису клятву принёс, чтобы в тайне
держал... Ну так вот, и тебе, батюшка, клянусь, уж ты верь
мне. И какой ты есть человек - донской казак али нет, ве­
лика ль мне в том корысть? А раз мы приняли тебя, батюш­
ка, за государя, стало - и делу конец, стало - так тому и
быть...

Пугачёв вплотную приблизился к нему и, собрав всю внутреннюю силу, молвил:

Ну, Чика... Своими речами в пот меня ты вогнал...
Пускай умрёт это в тебе. Чуешь? Христом-богом закли­
наю... А то и твоя и моя голова с плеч покатится, ...Ну, ся­
дем давай, потолкуем. ...Поведаю правду тебе... Знай: я
есть донской казак Емельян Иванов Пугачёв.

9. Спишите, вставьте пропущенные буквы, недостающие знаки препинания, раскройте скобки. Определите тему каждого текста, укажите, к какому стилю речи они относятся. Назовите признаки этих стилей. Подчеркните грамматические основы первых пред­ложений каждого текста. Определите вид сказуемого в каждом из них. Подберите синонимы к выделенному слову, расположив их в порядке уменьшения признака.

I. Источники питания рек жидкие осадки снежный по­кров (высоко)горные снега и ледники подземные воды. Од­нородного питания рек в природе почти (не)наблюдает(?)ся оно обычно бывает смеша..ым. В зависимости от особенно­стей питания различают основные фазы водного режима рек половодье паводок.

Для умере..ого пояса Северного полушария характерна повыше..ая водность весной. Крайний тип режима рек уме-ре..ого пояса формируемый в условиях резкой континен-тальности (кратко)време..ое весеннее половодье... На реках Дальнего Востока под влиянием муссонов образуется лет­нее половодье дождевого происхождения. (Из Большой со­ветской энциклопедии)

П. После долгой и снежной зимы особенно дружной бы­вает весна в Забайкаль.. . Бурно та..т в горной тайге снега вскрывают(?)ся реки и реч..нки. Какая(нибудь) маленькая пересыхающая летом речушка становит(?)ся тогда могучим и грозным потоком. Гулкой весенней ночью далеко(далеко) слышен её будоражливый (не)умолкаемый шум. Она вы­ходит из берегов топ..т пр..брежные кусты и огороды рвётся через мельничные запруды лома..т и снос.т все свои мосты. Белой от пены шальной и (не)укр..тимой рекой летит она в солнечную даль. Кто хоть однажды вид..л её буйный и весё­лый разлив тот запомн-.т его навсегда... (К. Седых)

язык ». 2 класс Л. Я. Желтовская, О. Б. Калинина. Русский язык . 2 класс. Учебник . В 2 ч. Л. Я. Желтовская, О. Б. Калинина. Русский язык . 2 ... к титульным данным, аннотациям, предисловию и послесловию; ориентироваться в мире...
  • Методика русского языка как наука предмет и задачи методики преподавания русского языка

    Документ

    Сведения, дополнит их новыми. Прекрасным предисловием к теме «Дорога к счастью... обложка» титульный лист, оглавление, предисловие , иллюстрации и пр.), в ведении... материала, включенного в школьные учебники русского языка и учебные пособия для учителей...

  • Рец.: Д. Гелюк, М. Гиршман. Вопросы литературы. 1968. № С. 225-227; А. Н. Васильева. Русский язык за рубежом. 1968. № С. 119

    Документ

    Слов, трудных по орфографии в стабильном учебнике русского языка (в соавт. с М.А.Генкель) // Там... русского языка . М.: Наука:Флинта, 2003. Гл. редактор и автор словарных статей: Предисловие ... Там же. С. 290-291. 218. Предисловие . // Там же. С. 4-9. 219. ...

  • Словарь паронимов русского языка

    Литература

    Преподавателям русского языка в стране и за рубежом, составителям учебников русского языка и пособий по русскому языку . Лексикографам... § 1. Словарь включает: а) предисловие ; б) список условных сокращений; в) русский алфавит; г) корпус словаря, ...

  • Русский язык - это национальный язык великого русского народа, включающий в себя всё многообразие языковых средств, которые используют в своём общении русские люди. Он принадлежит к числу наиболее распространённых языков мира. В настоящее время на нём говорят более 230 миллионов человек. Русский язык относится к индоевропейской семье языков и вместе с украинским и белорусским входит в группу восточнославянских языков. В Российской Федерации и республиках СНГ русский язык выступает в качестве средства межнационального общения .

    В соответствии с Конституцией РФ русский язык является государственным языком.

    Русский язык имеет большое международное значение. Он входит в число мировых языков, является одним из рабочих языков Организации Объединённых Наций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения, проводятся конференции и симпозиумы.

    Русский язык неоднороден по составу: он включает литературный язык, диалекты, просторечие и жаргоны.

    Высшей формой русского языка является литературный язык. Это язык науки и школы, публицистики, деловых документов, художественной литературы, театра, радио, телевидения, язык повседневного общения культурных людей. Литературный язык характеризуется системой норм, в создании которых выдающуюся роль сыграли русские писатели, учёные, публицисты, общественные деятели.

    Мощь и богатство русского языка отмечали писатели-классики. Ещё М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков». И. С. Тургенев называл русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным».

    Богатство русского языка, его огромная роль в жизни нашей страны и на мировой арене обязывают нас серьёзно и внимательно изучать его, постоянно совершенствовать в этой области свои знания, умения и навыки.

    Уместно вспомнить французского просветителя XVIII в. Вольтера, который считал, что чужой язык можно выучить за полгода, родной же - изучать всю жизнь.

    1. Назовите микротемы текста § 1. Чем, по-вашему, объясняется его деление именно на эти абзацы? Найдите в толковом словаре русского языка слово язык. Определите, однозначное оно или многозначное. Выпишите из «Школьного фразеологического словаря русского языка» В. П. Жукова, А. В. Жукова 3-4 фразеологизма со словом язык, объясните их значение.

    2. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Определите основную мысль высказывания.

    Когда например мы считаем что русский язык красив когда мы называем его богатым великим то наше право на это основывается не на том будто русский дательный величественнее и красивее чем соответствующие формы других языков или будто в русском языке больше слов чем в других языках а только на том что формы и слова русского языка это формы и слова великого народа корифеев русской литературы создателей нашей изумительной по её духовной мощи и красоте культуры. Именно поэтому и становится такой притягательной силой и таким мощным воспитательным источником правильная речь для русских людей. (Г. Винокур)

    3. Имена каких учёных-лингвистов вам известны? Какие проблемы языкознания их интересовали? Подготовьте сообщение об одном из них.