Андрей / 6.01.2019 Книга стоящая.
В школе ели-ели на тройку английский сдал. Учителя сказали что у меня поталогическая неспособность к языкам. Так и думал.
А потом попалась жта книга в руки, и следуя ей (читая много книги на английском, и крича слова) уже через 3 месяца заговорил, да так что меня ао совместительству переводчиком назначили. Единственное только что у меня в этот переюиод было с кем обшаться и на них проверять навыки.

leks / 6.01.2019 Мне нравится система аутодидактика куринского плюс серия книг english with ease которые я заучиваю наизусть плюс я перечитаваю русскую классику на разных языках

Юсуп Джумакулиев / 14.03.2017 Я прочитал книгу Илью Акуленко "Изучение языков". Прежде чем, начать изучать языки, я рекомендую настоятельно прочитать эту книгу. До сих пор никак нарадуюсь счастью за книгу.
А ещё советую Дмитрия Петрова

Гость / 29.04.2014 Так много лишнего, настолько растянуто... как будто автор не рекомендации дает, а роман пишет. вряд ли это можно будет назвать настольной книгой, (как хочет назвать ее автор) потому что среди такого количества мусора трудно будет быстро найти "то самое"

neural / 15.02.2013 Вы не можете выучить язык, потому-что...
...вам при стандартных методиках приходится изучать два языка - символьный и звуковой. Визуальная система как более быстрая, сложная подавляет слуховую систему. Поэтому так просто научиться читать книги, и практически невозможно научиться понимать телевидение изучаемого языка.

Книги, учебники, параллельные тексты блокируют изучение языка!
- Грамматику невозможно выучить, а выученное сложно применить!
- Скайп, аудиокурсы, погружение, запоминание слов, репетиторы бесполезны!

Подробно на http://nopitok.narod2.ru

Гуля / 7.01.2013 Я очень долго пыталась изучить английский язык и все впустую и правда думала, что не способна. А прочитав до меня дошел таки смысл, ведь именно следуя указанному в книге, причем неосознанно, я начала понимать и говорить на греческом языке за 2-3 месяца, правда живя в Греции и не имея русско-говорящих собеседников. Все диалоги я слушала и смотрела через радио и телевидение. И в один прекрасный день я осознала, что понимаю о чем говорят и даже непроизвольно повторяю диалоги.
Я не согласна с Тимуром, о том, что книгу надо было сократить-ведь в ней много примеров, которые "разжевывают" нам наши проблемы с освоением иностранного языка.
При чтении у меня словно в голове преграду убрали, до меня наконец-то дошло почему я упорно не воспринимала английский.
Огромная благодарность Автору Н.Ф.Замяткину!

Тимур / 7.02.2012 Автор, может и специалист, но писать ему явно следует прекращать, либо пользоваться услугами редакторов. Книгу можно сократить как минимум в 3 раза, ато и больше, выкинув странный авторский юмор и кучу ненужных словесных оборотов. И, кстати, так и непонятно, как учить язык.

Кодиржон / 20.11.2011 Читайте много книги ино. языках! И объязательно и эту книжку.

Зюзя / 15.03.2011 В яблочко! "Языку нельзя научить, язык можно выучить". Кто пытался это сделать и сделал, тот оценит книгу по достоинству. Остальные так и будут учить иностранный язык до конца жизни.))

Lana / 21.01.2011 Абсолютно ничего нового. Книжку в несколько сот страниц можно было сократить до десятка страниц,убрав все витиеватые фразы и "умные" словесные обороты. Книжонка из разряда "Я такой умный, аж у самого дух захватывает".

Viktor / 20.01.2011 Mnogo zaslujennoy kritiki modnih metodik izucheniya yazikov i ochen malo tolkovih sovetov. Rasskazi ob Amerike i amerikantsah vidimo pocherpnuti iz monologov yumorista Zadornova i ne imeyut nichego obshchego s realnostyu, a avtobiografiya avtora v chasti ego prebivaniya v Amerike skoree vsego plod ego fantazii.

Николай Замяткин

(с участием несравненного Ли Вон Яня)

ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Издание третье


Честная до последней запятой книга, которая немедленно стала классикой жанра и обязательным чтением для каждого, кто хоть в какой-то мере интересуется языками.

Парадоксальная книга, неумолимо разрушающая миф за мифом, небылицу за небылицей, заблуждение за заблуждением. Книга, освобождающая вас от пут широко распространённых застарелых заблуждений, не дающих овладеть иностранным языком. Любой, кто изучает или собирается изучать иностранный язык, просто обязан прочитать эту книгу, не имеющую аналогов ни по доступности языка автора (это вам не стандартная «методичка» с её мертвящим языком!), ни по количеству и качеству полезных советов.

Блестящий стиль и непринуждённый юмор изложения делают эту книгу интересной и для тех, кто уже «изучал» иностранный язык в школе или вузе и вследствие чего окончательно уверовал в свою «неспособность» к языкам - им станет понятно, почему они после всех этих мучительно долгих лет так и не овладели - и не могли овладеть! - языком, оставаясь в рамках общепринятого формата «обучения».

Владеющие иностранными языками с удовольствием убедятся в правильности своих подходов, которые позволили им вырваться из тускло-унылой камеры, набитой падежами, спряжениями и пугающими любого нормального человека герундиями.

Таким образом, эта книга написана для всех и для каждого - все найдут в ней что-то интересное! В том числе и организаторы языковых «лохотронов», разухабистые продавцы «секретных сигналов» и прочие бойкие писатели «успешных» книжонок, без зазрения обещающих научить вас языку за три минуты в день: они должны знать аргументы автора - своего врага № 1!

Автор много лет жил в США, где работал переводчиком, преподавал и занимался другими - но не менее интересными - вещами. Знает несколько языков. Разработал свой собственный метод изучения иностранных языков, который также излагается в этой книге.


Эпиграф


1 …На всей земле был один язык и одно наречие. 2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. 3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. 4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. (Втор. 1, 28.) 5 И сошёл Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 7 Сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. 8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. (Втор. 32, 8.) 9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле…

(Книга Бытия)

«…А ты не говори со мной словами - разговаривать нужно не словами! И не бойся, что я тебя не пойму! Пусть твоя душа говорит с моей душой - и они друг друга поймут! А о словах не нужно особенно заботиться…»

(Из разговора)

Научи себя!

Вас, мой будущий, но уже любезный моему сердцу собеседник, конечно, привлекло название этой книги. Не могло не привлечь!

Среди груд пёстрых курсов, учебников, книг, книжечек и книжонок, обещающих научить вас всем языкам мира за пару месяцев, а то и недель в приятной и ничуть не обременительной обстановке, это название явилось для вас, несомненно, неприятным сюрпризом. Я весьма рад этому. Здесь, на этих страницах, вас ждёт много такого рода сюрпризов. Но не спешите отчаиваться и в ярости топтать этот трактат ногами как некое ядовитое и опасное для вас насекомое. Вам не нужно делать этого по одной простой причине:


хотя утверждение, что вас невозможно научить иностранному языку, является неоспоримой и непреложной истиной, - подобно утверждению, что завтра утром будет восход солнца, - вы вполне можете научиться иностранному языку! То есть вы можете НАУЧИТЬ СЕБЯ !

Николай Замяткин рекомендует читать свою книгу всем людям, которые желают быстро и в полной мере изучить иностранный язык. Можно сказать, что пособник «Вас невозможно научить иностранному языку» является большим сборником основных приемов, с помощью которых можно научиться основам иностранного языка, а затем продолжить более глубокое и доскональное изучение. К примеру, автор рассказывает про то, что основной упор нужно делать на аудиозаписи, сделанные носителями языка, либо на живое общение с иностранцами, а не на изучение теоретического материала и основных правил правописания.

Громкое название «Вас невозможно научить иностранному языку» будто бросает вызов читателю, который в конечном итоге обязательно выучит иностранный язык по предоставленным в книге методикам. Многие читатели отметили, что Николай Замяткин использует ловкие приемы, что позволяют лучше понимать и усваивать изучаемый материал. Это обусловлено большим стажем работы переводчика и преподавателя, которым обладает автор книги.

Стоит отметить, что пособник «Вас невозможно научить иностранному языку» и его автор Николай Замяткин помог уже многим пользователям в изучении новых языков. Специальная методика позволит быстро и качественно запоминать весь материал, а постоянная практика и использование языка закрепляют изученное. Автор разделил свои методики по уровням, сложность которых будет постепенно нарастать, таким образом создавая углубленное изучения иностранного языка.

На нашем литературном сайте сайт вы можете скачать книгу Николай Замяткин «Вас невозможно научить иностранному языку» (Фрагмент) в подходящих для разных устройств форматах — epub, fb2, txt, rtf. Вы любите читать книги и всегда следите за выходом новинок? У нас большой выбор книг самых разных жанров: классика, современная фантастика, литература по психологии и детские издания. К тому же мы предлагаем интересные и познавательные статьи для начинающих писателей и всех тех, кто хочет научиться красиво писать. Каждый наш посетитель сможет найти для себя что-то полезное и увлекательное.

Отзывы (23)

Приобрела эту книгу из "чистого " любопытства, заранее предполагая, что это очередной «бредовый шедевр» на тему: «Выучить иностранный язык за три недели». В начале чтения испытала некоторое недоумение формой подачи материала. Лирические отступления автора вызывали некоторое раздражение (хотелось получить четкий алгоритм сразу). Но, по мере дальнейшего чтения, получила колоссальное удовольствие. Автор прекрасно владеет родным языком, обладает искрометным чувством юмора и здоровым цинизмом. Всем советую эту замечательную книгу . Я получила то, что очень давно искала – ключ к изучению иностранных языков, насладилась, красивым русским языком. Огромное, человеческое спасибо, автору книги – Николаю Замяткину за то, то он сберег мое время и мои деньги и за то, что «подтолкнул» к изучению не только иностранного языка, но и родного русского.

Книга позволяет по-новому взглянуть на методику изучения иностранных языков и несомненно поможет тому, кто изучает язык с нуля и хочет добиться значительных результатов. Надо отметить, что сама методика довольно затратна по времени. Автор отводит на "подготовительную" работу от 3-х месяцев до года, так что не стоит ждать, что книга поможет изучить язык к предстоящему отпуску.

По стилю изложения книга расчитана скорее на молодых бездельников, нежели на деловых людей. Меня утомили бесчисленные эпитеты типа "любезный моему сердцу собеседник", напоминающие выступление Амаяка Акопяна в передаче для детей.

Если когда-то я надумаю изучить второй иностранный язык, то воспользуюсь методом Замяткина. Но пока приходится использовать отдельные приемы в сочетании с традиционными.

Не могу сказать, что читала книгу взахлеб. Было любопытно, занятно, но не настолько практически применимо, как это хочет представить автор. Первый и самый значимый вопрос – каким образом человек, который не знает даже алфавита того или иного иностранного языка, может самостоятельно выбрать из учебника хотя бы один диалог-матрицу? Откуда он знает, с чего начинать и в какой последовательности это следует делать (тематически, по сложности структуры и т.д.)? Автор-то, видимо, знает, но читателям не рассказал, предлагая купить у него диски с такими диалогами. В результате все равно человеку, страстно желающему изучить какой-либо иностранный язык, придется обращаться либо к преподавателю этого языка, либо к самому автору (если быть уверенным, что последний знает все языки мира!). И … платить.

Согласна со многими отрицательными отзывами в отношении авторской стилистики. Лично мне очень мешал излишний «лиризм», этакая «сладкость» в адрес читателя. Различного рода сарказм и нападки, например, на тексты песен Джона Леннона, также не вызывали симпатии. Многие выросли на этих песнях, фразы из которых (в большинстве своем грамматически правомерны) прочно обосновались в памяти.

Вместе с тем, сам подход к методу изучения иностранных языков мне близок и, безусловно, имеет право на жизнь.


Несколько лет назад мы с друзьями образовали группу по изучению китайского языка. Искали разные методики. Сразу отмели школьные «методы» (зубрежку). И тут нам на помощь пришел Николай Замяткин. Прочитал его книгу на одном дыхании. Мы нашли короткие диалоги и слушали по одному каждый день в течение нескольких часов.

Со временем нам даже стали сниться отдельные фразы на китайском. Во сне мы беседовали с носителями языка. Потом начали делать это в реальность. К сожалению из-за болезни я оставил изучение. Сейчас хочу возобновить. Но мой друг дошел до такой степени мастерства, что китайцы, с которыми он общался, сказали, что у него самый чистый выговор путунхуа. Хотя они встречали и других русских, изучавших этот язык по курсам. Так что я не понаслышке знаю, что данный метод – один из лучших.

Кроме того в книге приводятся авторские заметки в духе Задорнова. Особенно понравилось про то, как убийство Пушкина писателю объяснял афроамериканец. Учебных книг, написанных не просто нескучным, но интересным и увлекательным языком, очень мало. Эта книга – одна из таких.

Ещё 5 отзывов

Автор (выпускник факультета иностранных языков, преподавал несколько иностранных языков, в том числе русский язык "зеленым беретам" в США) предлагает свой, интересный метод изучения иностранных языков - матричный (матрица обратного резонанса ). Это набор из 25-30 диалогов или текстов на изучаемом языке вначале для многократного прослушивания , потом для многократного громкого проговаривания вслух с наиболее полной имитацией дикторов. Таким образом, уверяет автор, формируются артикуляционные навыки для нового языка, а в мозгу формируется своеобразный языковой центр для новой информации, впоследствии это пригодится для спонтанного говорения.

Алгоритм : создать в центральной нервной системе отдельный языковой центр путем длительного прослушивания диалогов на иностранном языке; загрузить в этот центр языковую матрицу (путем многократного громкого проговаривания этих диалогов на иностранном языке); наполнить его лексикой и грамматикой (чтение книг с минимальным использованием словаря)

Попутно Николай Замяткин развенчивает многие стереотипы об изучении иностранных языков. Например, он считает, что параллельные тексты (например, на левой стороне книги текст на немецком, а справа - на русском - скорее вредны. чем полезны, потому что мозг даже и не будет напрягаться, зная, что рядом на странице есть подсказка. Аналогичный вред приносят и субтитры.

Не жалует автор и адаптированную литературу: надо сразу начинать с оригиналов текстов (благо в каждом из иностранных языков есть авторы, чьи тексты будто созданы для изучающих язык: во французском - Мопассан, в итальянском - Моравиа и т.д.), при этом использовать словари нужно минимально.

Не нужно уповать и на пресловутое "погружение", его можно сделать для себя и самому, никуда не выезжая, достаточно перекрыть поток информации (радио, книги, ТВ...) на русском языке и открыть информационный поток - на иностранном.

Не следует и слепо копировать речь носителей языка, они тоже могут ошибаться (мы ведь совершаем ошибки в русском).

Один из основных принципов: грамматика из языка, а не язык из грамматики . Не надо дотошно изучать грамматику, считает автор, достаточно набрать большой словарный запас (путем массированного чтения больших текстов на изучаемом языке - непременно больших, рассказы для этой цели не подойдут, потому что, как это ни парадоксально, читать их сложнее), вы увидите закономерности в языке, все это постепенно отложится в памяти. Так же не надо изучать язык с алфавита (это все равно нигде не пригодится) и не надо изучать цифры, месяцы, дни недели по порядку.

Не растрачивать силы на ненужные действия , чтобы не пропал весь пыл в изучении иностранного языка, и вообще надо постараться добиться первых ощутимых успехов в изучении языка в течение 3-4 месяцев , иначе весь энтузиазм сойдет на нет.

В день необходимо тратить на изучение языка не менее 3 часов , а иначе нет смысла и приступать к занятиям, убежден автор.

Цель в процессе изучения языка, по мнению автора, - "перевод" без перевода (прямое непосредственное понимание, не требующее мгновенного адекватного перевода на русский язык или же поиска соответствий в родном языке).

Автор достаточно критично относится к курсам изучения иностранных языков, но, на мой взгляд, эта информация частично устарела: сейчас есть более современные онлайн-курсы (по скайпу), мне кажется, лишенные тех недостатков, о которых упоминает автор.

В чем-то его идеи схожи с мыслями Дмитрия Петрова (известные курсы по ТВ типа "Английский язык за 16 часов" и др.), тот же упрощенный режим обучения, но книга Замяткина вышла раньше)

Отмечу и легкий шутливый тон, которым написана эта книга, отлично поднимает настроение (кстати, автор делится и своими байками обучения), и, конечно, очень мотивирующая.

И о смысле названия книги. Действительно, невозможно научить кого-то иностранному языку, человек может научить только сам себя. И поэтому одно из обязательных условий в этом нелегком деле - огромное, всепоглощающее желание выучить иностранный язык.