Предварительный просмотр:

Эрнст Те́одор Амаде́й Го́фман - немецкий писатель-романтик, композитор, художник и юрист. Первоначально Эрнст Теодор Вильгельм, но, как поклонник Вольфганга Амадея Моцарта, изменил имя в 1805 г.

Гофман родился в семье прусского адвоката Кристофа Людвига Гофмана (1736-1797). Когда мальчику было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста, человека умного и талантливого, склонного к фантастике и мистике. Именно он воспитал в мальчике творческую личность и обратил внимание на его склонности к музыке и рисованию, хотя и настоял на том, чтобы Гофман получил юридическое образование и работал в юриспруденции для обеспечения приемлемого уровня жизни. Последующую жизнь Эрнст был благодарен ему, так как не всегда удавалось заработать на хлеб при помощи искусства, и бывало так, что приходилось голодать.

В 1813 году Гофман получил наследство, оно хоть и было небольшим, но всё же позволило ему стать на ноги. Как раз в то время, он уже получил работу в Берлине, которая пришлась как нельзя, кстати, ведь оставалось время для посвящения себя искусству. Именно тогда Гофман впервые задумался над сказочными идеями, витавшими в его голове.

Своё мировоззрение Гофман проводит в длинном ряде бесподобных в своём роде фантастических повестей и сказок. В них он искусно смешивает чудесное всех веков и народов с личным вымыслом, то мрачно-болезненным, то грациозно-весёлым и насмешливым. «Я похож на детей, родившихся в воскресенье: они видят то, что не видно другим людям». Сказки и новеллы Гофмана могли быть смешными и страшными, светлыми и зловещими, но фантастическое в них возникало неожиданно, из самых обыденных вещей, из самой жизни. В этом и был великий секрет, о котором первым догадался Гофман.

Ненависть ко всяким светским встречам и вечеринкам привели к тому, что Гофман стал пить в одиночестве и по ночам писать свои первые произведения, которые были настоль ужасны, что приводили в отчаяние его самого.

В свою пору немецкая критика была не очень высокого мнения о Гофмане; там предпочитали романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры. Гораздо популярнее Гофман был в других странах Европы и в Северной Америке; в России Белинский назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира», а Достоевский перечитал всего Гофмана по-русски и на языке оригинала.

К огромному сожалению, Гофман окончательно извел свой организм нездоровым образом жизни и скончался в 46 лет, а сказки Гофмана, как он и мечтал, стали бессмертны.

Сказки Гофмана – это не совсем сказки, а скорее прозаические произведения мистического и романтического толка. Иногда в них встречаются фантастические элементы. А иногда готического романа.

Если бы нам захотелось как-то охарактеризовать в каком направлении писал Гофман, мы бы назвали его романтическим реалистом. Что самое важное в творчестве Гофмана? Одной линией через все его произведения проходит осознание глубокой разницы между реальностью и идеалом и понимание того, что оторваться от земли невозможно, как он сам это и говорил.

Вся жизнь Гофмана – это непрерывная борьба. За хлеб, за возможность творить, за уважение к себе и своим произведениям. Сказки Гофмана, читать которые советуется и детям и их родителям, покажут эту борьбу, силу принимать тяжелые решения и ещё большую силу не опускать руки в случае неудачи.

Первой сказкой Гофмана стала сказка Золотой горшок. Уже по ней стало ясно, что писатель из обыкновенной обыденной жизни способен создать сказочное чудо. Там и люди и предметы – настоящие волшебства. Как и все романтики того времени, Гофман увлекается всем мистическим, всем, что обычно случается по ночам. Одним из лучших произведений стал Песочный человек. В продолжение темы оживания механизмов автор создал настоящий шедевр - сказку Щелкунчик и мышиный король (некоторые источники называют её также Щелкунчик и крысиный король). Сказки Гофмана написаны для детей, но темы и проблемы, которые в них затрагиваются, не совсем детские.

«Щелкунчик и Мышиный Король» – одна из знаменитых волшебных историй, написанных Гофманом.

Сюжет сказки родился у него в общении с детьми его друга Хитцига. Он всегда был желанным гостем в этой семье, а дети ждали его восхитительных подарков, сказок, игрушек, которые он делал своими руками. Подобно умельцу-крестному Дроссельмейеру, Гофман смастерил для своих маленьких друзей искусный макет замка. Имена детей он запечатлел в «Щелкунчике». Мари Штальбаум – нежная девочка с отважным и любящим сердцем, сумевшая вернуть Щелкунчику его настоящий облик, – тезка дочери Хитцига, прожившей недолго. Зато ее брат Фриц, доблестный командир игрушечных солдатиков в сказке, вырос, стал архитектором, а затем даже занял пост президента Берлинской академии художеств.

"Щелкунчик и Мышиный король" представляет собой сказку в сказке, ведь здесь раскрывается и другая история - история семьи Штальбаумов. Эта сказка наполнена невероятным и незабываемым волшебством, которым читатель проникается буквально с первой страницы.

Удивительная рождественская сказка Т. Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" является самой по себе загадочной - то ли история с Щелкунчиком всего лишь приснилась маленькой Мари, то ли произошла на самом деле.

В истории Щелкунчика соприкасаются и взаимодействуют три различных мира – мир людей, мир мышей и мир кукол. События сказки происходят в особо предназначенное для этого время. Сказка начинается словами: «Двадцать четвертого декабря...». Сочельник, канун Рождества, ассоциируется со временем ожидания чуда в христианской традиции, а само Рождество – со временем совершения чуда. С первой же главы погружаешься в таинственный, загадочный, фантастический мир. Читаешь сказку, и воображение рисует рождественский стол, весь заставленный чудесными подарками, праздничную ёлку, маленькую девочку Мари, сказочное озеро с прекрасными лебедями. С тревогой листаешь страницы, на которых описывается битва Мышиного короля и Щелкунчика.

Главные герои произведения - Мари, Щелкунчик, Дроссельмейер и Мышиный король. Мари - маленькая девочка лет семи, смышлёная, добрая, смелая и решительная. Она - единственная, кто понимал и любил Щелкунчика, кто разглядел за неказистой внешностью честное и благородное сердце.

Описания внешности Мари в ходе сказки, почти до самого её конца, совсем не дается, ибо это неважно. Красота Мари и молодого Дроссельмейера – внутренняя, красота сердца, которая спасительна и способна творить чудеса. Щелкинчик же описан в тексте» Большая голова нелепо выглядела по сравнению с тонкими ножками, и плащ на Щелкунчике был узкий и смешной, торчал, будто деревянный, а на голове красовалась шапочка рудокопа». Но в Щелкунчике главное не его уродство,а внутренний мир и его душа.

Мари всячески помогает своему любимцу – ради друга она готова на все. Девочка бесстрашно вступает в сражение с мышиным королем, отдает ему все свои лакомства, лишь бы тот не трогал человечка: «Мари нисколько не жалела о сластях: в глубине души она радовалась, так как думала, что спасла Щелкунчика».

В «Щелкунчике» первая сюжетная линия строится вокруг Мари, её крёстного-советника Дроссельмейера и Щелкунчика, заколдованного молодого Дроссельмейера. Во второй сюжетной линии – сказке об орехе Кракатук – действуют принцесса Пирлипат, её отец-король (из-за которого завязывается вся история и который перекладывает её развитие на придворного чудодея Дроссельмейера), Дроссельмейер (вовлеченный в историю, занимающий далее позицию отца и, в свою очередь, вовлекающий в историю своего племянника, молодого Дроссельмейера из Нюрнберга) и молодой Дроссельмейер.

Есть в сказке Гофмана и волшебные предметы: туфелька Мари и сабля Щелкунчика. Гофман распоряжается ими по-своему. Героиня связана с волшебными предметами. В трагический момент боя Мари, чтобы спасти Щелкунчика, швыряет свою туфельку в самую гущу мышей, прямо в короля, и это решает исход боя. На вопрос Фрица, брата Мари, о том, почему у Щелкунчика, которого Дроссельмейер починил, нет сабли, он сердито проворчал: «Сабля Щелкунчика меня не касается. Я вылечил его – пусть сам раздобывает себе саблю где хочет». Щелкунчик попросит о сабле Мари, и она найдёт ему саблю, которой он затем и убьет Мышиного короля.

Гофман, как и его персонаж Дроссельмейер, явно наслаждался разговором о красоте мнимой и настоящей, о том, как сущая ерунда (как, например, брошенная в мышей туфелька) может иметь большие последствия, и о том, как совсем рядом сосуществуют и взаимо-пересекаются миры и времена. Соответственно этому в гофмановском тексте переплелись романтика и пародия, создавая историю, предназначенную для тех, у кого «есть глаза», и кто в состоянии увидеть «...всякие чудеса и диковинки».

Сказка заканчивается победой добра нал злом, надежды над безверием, терпения над равнодушием. В награду за все Мари не только становится другом Щелкунчика, но и в реальной жизни встречает племянника советника Дроссельмейера – свою любовь. Таким образом, Гофман говорит нам, что добро, терпение, забота, чуткость, храбрость, вера могут победить любое зло и сделать человека по-настоящему счастливым.

По мотивам сказки Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» Мариус Петипа создает либретто и хореографию, а П.И.Чайковский - музыку и в 1892 г. на сцене Мариинского театра появляется балет «Щелкунчик». Кажется, что сказка написана не просто словами, а в ней уже есть звук, ритм, мелодия. Гофман не писал ее как либретто балета, но выглядит она именно так. Есть и тайна, и любовь, и борьба добра и зла, и чудесный дивертисмент в конце. Музыка изначально живет в этой сказке и превращает ее в особенное волшебное произведение искусства. Эта сказка привлекла внимание, поскольку она стала культовым явлением и неизменным атрибутом зимних праздников в западной культуре ХХ века, в первую очередь благодаря одноименному балету П. И. Чайковского.


«Чайковский «На тройке»» - Ноябрьский образ в пьесе П.Чайковского. И только ты молчала, молчала, молчала. Сколько разных образов объединяет содержание пьесы П.Чайковского. Сравните. Охарактеризуем содержание каждого раздела пьесы. Ноябрь – «На тройке». Обобщение. Кто он. Вы слышите, как жалко, как жалко, как жалко. И стало нам так ясно, так ясно, так ясно.

«Балет Щелкунчик» - Но уже поздно. Наполним музыкой сердца. Действие второе. Комната опустела. Действие происходит в старинном немецком городке в начале XIX века. П.Чайковский балет «Щелкунчик». Елка зажигается веселыми, разноцветными огоньками. Знакомство с фрагментами балета «Щелкунчик». Щелкунчик спасен. Мыши заполняют всю комнату.

«Пьесы Чайковского «Детский альбом»» - Болезнь куклы. Марш деревянных солдатиков. Чайковский уехал за границу. Мазурка. Утренняя молитва. Баба-Яга. Мужик на гармонике играет. Итальянская песенка. Русская песня. Сборник. Пётр Ильич Чайковский. Чайковский. Профессор Московской консерватории. Неаполитанская песенка. Петр Ильич Чайковский «Детский альбом».

«Чайковский «Щелкунчик»» - «Щелкунчик». Пётр Ильич Чайковский «Щелкунчик». История создания «Щелкунчика» незатейлива. Юную героиню станцевала одна из учениц Балетной школы. Современная сказка для взрослых и детей. Величественный фасад Большого театра. Успешная премьера. Исполнители. Либретто и хореография. Екатерина Максимова.

«Времена года Чайковский» - Август. Декабрь. И.Э. Грабарь «Иней», XX в., Государственная Третьяковская галерея П.И. Чайковский «Времена года» (У камелька). Октябрь. Музей изобразительных искусств имени Пушкина. Май. Вывод. Основополагающий вопрос. Апрель. Можно ли увидеть музыку? Что первично и что вторично? Январь. Сентябрь. Музыка и живопись.

«Творчество Чайковского» - П. Чайковский писал: «Из Венеции я вывез с собою очень милую песенку. Испанский период. Вообще в Италии я испытал приятные музыкальные впечатления». Неаполь. Столица - город Париж 49° с. ш. 2° в. д. Исследование влияния впечатлений, полученных от путешествий по странам мира, на творчество композитора.

Всего в теме 18 презентаций

24.04.2017

Все слишком банально: маленькие дети рождественской ночью попадают в сказку, игрушки оживают благодаря буйной фантазии ребенка, добрые герои побеждают злых, под личиной уродца скрывается благородный рыцарь. Таких книжек сотни! Гофман нисколько не оригинален, потому что пошел проторенным путем…

Но почему же его «Щелкунчик» так пленителен? Отчего, переворачивая последнюю страницу, хочется тотчас вернуться к первой главе и снова погрузиться в таинство? Потому что Гофман вовсе не фантазировал – он время от времени просто бродил по другим мирам, а потом делился с теми, кому это не дано, живыми впечатлениями.

Реальное и выдуманное

Сюжетная основа в полной мере отображает особенности гофмановского романтизма: хорошее и плохое, красивое и уродливое, честное и лживое очень тесно переплетены в обыденной жизни. Их и не различишь, если не посмотришь на реальность в волшебное увеличительное стекло. Ведь подлецы и добропорядочные люди носят одинаковые сюртуки, живут в похожих домах, ходят на службу по одним и тем же улицам. Те и другие едят на завтрак булочки, а на ужин – сосиски с капустой. Лишь сказочники и дети могут заглянуть за кулисы театра, в котором играют свои роли непридуманные, живые персонажи.Эта концепция мировосприятия Гофмана аллегорически воплотилась в «Щелкунчике».

Синопсис

Сначала перед читателем появляются декорации и главный герой – игрушечный замок и странная, неэстетичная кукла, предназначенная для колки орехов. Это подарки, полученные Фрицем и Мари от давнего друга семьи – своего крестного Дроссельмейера. Ко всем дарам искусного мастера брат и сестра проявляют неподдельный интерес, как будто чувствуя их скрытое предназначение.

Неслучайно девочку что-то побуждает среди ночи направиться к полке с новыми игрушками. Мари Штальбаум вовремя оказывается в эпицентре удивительных событий – битвы мышиной армии с войском миролюбивых кукол. Ей предстоит быть не только свидетелем, но и персонажем волшебного действа: она становится жертвой чар вероломной Мышильды. Превращение почти в двойника Щелкунчика помогает Мари ощутить трагедию заколдованного юноши – племянника Дроссельмейера.

Овладение кракатуком, исцеление фрейлейн Штальбаум с помощью этого могущественного ореха, истребление семиглавого чудища знаменуют поворот сюжета в сторону счастливой кульминации. Щелкунчику и его владелице теперь предстоит недолгое, но яркое путешествие в Страну

Сладостей, за которым следует изменение облика зубастого человечка, а затем, как и во многих подобных историях, – свадьба юной госпожи и молодого красавца, вернувшего себе благообразный вид.

Особенности понимания замысла

Поведанная Гофманом история увлекательна и динамична. Хотя стиль писателя трудно назвать легким (особенно с точки зрения современной аудитории), маленькие читатели без труда постигают основной смысл чудесного повествования. Однако есть в сказке и двойное дно, о котором говорилось чуть выше.

Увидеть, что скрывают символы, понять глубинные мысли, воплощенные в них, – задача взрослых. «Щелкунчик» относится к тем удивительным книгам, которые не ориентированы на определенную возрастную категорию. Каждому, кто соприкасается с этой сказкой, дается возможность воспринимать ее по собственному усмотрению – душой или рассудком либо сердцем и сознанием одновременно.

Эта сказочная повесть не содержит ни одной смешной или забавной сцены. Юмористических эпизодов вообще очень мало в произведениях Гофмана. При этом они светлы и оптимистичны – как все сказки с хорошим концом.

Рецензия предоставлена Федором Корнейчуком.

Одна из знаменитых волшебных историй, написанных Гофманом.Сюжет сказки родился у него в общении с детьми его друга Хитцига. Он всегда был желанным гостем в этой семье, а дети ждали его восхитительных подарков, сказок, игрушек, которые он делал своими руками. Подобно умельцу-крестному Дроссельмейеру, Гофман смастерил для своих маленьких друзей искусный макет замка. Имена детей он запечатлел в «Щелкунчике». Мари Штальбаум – нежная девочка с отважным и любящим сердцем, сумевшая вернуть Щелкунчику его настоящий облик, – тезка дочери Хитцига, прожившей недолго. Зато ее брат Фриц, доблестный командир игрушечных солдатиков в сказке, вырос, стал архитектором, а затем даже занял пост президента Берлинской академии художеств."Щ. и М. к." представляет собой сказку в сказке, ведь здесь раскрывается и другая история - история семьи Штальбаумов. Эта сказка наполнена невероятным и незабываемым волшебством, которым читатель проникается буквально с первой страницы.

Удивительная рождественская сказка является самой по себе загадочной - то ли история с Щ. всего лишь приснилась маленькой Мари, то ли произошла на самом деле. В истории Щ. соприкасаются и взаимодействуют три различных мира – мир людей, мир мышей и мир кукол. События сказки происходят в особо предназначенное для этого время. Сказка начинается словами: «Двадцать четвертого декабря...». Сочельник, канун Рождества, ассоциируется со временем ожидания чуда в христианской традиции, а само Рождество – со временем совершения чуда. С первой же главы погружаешься в таинственный, загадочный, фантастический мир. Читаешь сказку, и воображение рисует рождественский стол, весь заставленный чудесными подарками, праздничную ёлку, маленькую девочку Мари, сказочное озеро с прекрасными лебедями. С тревогой листаешь страницы, на которых описывается битва Мышиного короля и Щелкунчика. Главные герои произведения - Мари, Щелкунчик, Дроссельмейер и Мышиный король. Мари - маленькая девочка лет семи, смышлёная, добрая, смелая и решительная. Она - единственная, кто понимал и любил Щелкунчика, кто разглядел за неказистой внешностью честное и благородное сердце. Описания внешности Мари в ходе сказки, почти до самого её конца, совсем не дается, ибо это неважно. Красота Мари и молодого Дроссельмейера – внутренняя, красота сердца, которая спасительна и способна творить чудеса. Щелкинчик же описан в тексте» Большая голова нелепо выглядела по сравнению с тонкими ножками, и плащ на Щелкунчике был узкий и смешной, торчал, будто деревянный, а на голове красовалась шапочка рудокопа». Но в Щелкунчике главное не его уродство,а внутренний мир и его душа.Мари всячески помогает своему любимцу – ради друга она готова на все. Девочка бесстрашно вступает в сражение с мышиным королем, отдает ему все свои лакомства, лишь бы тот не трогал человечка: «Мари нисколько не жалела о сластях: в глубине души она радовалась, так как думала, что спасла Щелкунчика». В «Щелкунчике» первая сюжетная линия строится вокруг Мари, её крёстного-советника Дроссельмейера и Щелкунчика, заколдованного молодого Дроссельмейера. Во второй сюжетной линии – сказке об орехе Кракатук – действуют принцесса Пирлипат, её отец-король (из-за которого завязывается вся история и который перекладывает её развитие на придворного чудодея Дроссельмейера), Дроссельмейер (вовлеченный в историю, занимающий далее позицию отца и, в свою очередь, вовлекающий в историю своего племянника, молодого Дроссельмейера из Нюрнберга) и молодой Дроссельмейер.

Есть в сказке Гофмана и волшебные предметы: туфелька Мари и сабля Щелкунчика. Гофман распоряжается ими по-своему. Героиня связана с волшебными предметами. В трагический момент боя Мари, чтобы спасти Щелкунчика, швыряет свою туфельку в самую гущу мышей, прямо в короля, и это решает исход боя. На вопрос Фрица, брата Мари, о том, почему у Щелкунчика, которого Дроссельмейер починил, нет сабли, он сердито проворчал: «Сабля Щелкунчика меня не касается. Я вылечил его – пусть сам раздобывает себе саблю где хочет». Щелкунчик попросит о сабле Мари, и она найдёт ему саблю, которой он затем и убьет Мышиного короля.Гофман, как и его персонаж Дроссельмейер, явно наслаждался разговором о красоте мнимой и настоящей, о том, как сущая ерунда (как, например, брошенная в мышей туфелька) может иметь большие последствия, и о том, как совсем рядом сосуществуют и взаимо-пересекаются миры и времена. Соответственно этому в гофмановском тексте переплелись романтика и пародия, создавая историю, предназначенную для тех, у кого «есть глаза», и кто в состоянии увидеть «...всякие чудеса и диковинки».

Сказка заканчивается победой добра нал злом, надежды над безверием, терпения над равнодушием. В награду за все Мари не только становится другом Щелкунчика, но и в реальной жизни встречает племянника советника Дроссельмейера – свою любовь. Таким образом, Гофман говорит нам, что добро, терпение, забота, чуткость, храбрость, вера могут победить любое зло и сделать человека по-настоящему счастливым.

По мотивам сказки Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» Мариус Петипа создает либретто и хореографию, а П.И.Чайковский - музыку и в 1892 г. на сцене Мариинского театра появляется балет «Щелкунчик». Кажется, что сказка написана не просто словами, а в ней уже есть звук, ритм, мелодия. Гофман не писал ее как либретто балета, но выглядит она именно так. Есть и тайна, и любовь, и борьба добра и зла, и чудесный дивертисмент в конце. Музыка изначально живет в этой сказке и превращает ее в особенное волшебное произведение искусства. Эта сказка привлекла внимание, поскольку она стала культовым явлением и неизменным атрибутом зимних праздников в западной культуре ХХ века, в первую очередь благодаря одноименному балету П. И. Чайковского.

- 45.50 Кб

Анализ сказки Гофмана Э.»Щелкунчик и мышиный король»

Замысел "Щелкунчика" родился в результате общения Гофмана с детьми своего друга Ю.Э.Г. Хитцига - Мари и Фрицем (недаром герои сказки носят их имена). Писатель частенько мастерил им к Рождеству игрушки, и среди них вполне мог быть, так называемый, Nubknacker.

В прямом переводе немецкое слово Nubknacker означает "раскалыватель орехов". Отсюда и нелепые названия первых русских переводов сказки - "Грызун орехов и царек мышей", или еще пуще - "История щипцов для орехов", хотя понятно, что у Гофмана это явно никакие не щипцы. Щелкунчик представлял собой популярную в те времена механическую куклу - солдатика с большим ртом, завитой бородой и косичкой сзади. В рот вкладывался орех, дергалась косичка, челюсти смыкались - крак! - и орех расколот.

В "Щелкунчике" нетрудно увидеть характерную для Гофмана двойственность сюжета. В чудесные события, которые происходят в ней, можно верить, а можно легко списать их на фантазию заигравшейся девочки, что, в общем-то, и делают все взрослые.

Говоря о композиции, отметим наличие сильных композиционных позиций, к которым традиционно относят начало и финал текста. Начало – как приглашение к разговору, финал – как вершина, позволяющая по-новому обозреть прочитанное. Так, рождественская атмосфера, заданная в начале «Щелкунчика и мышиного короля» Э.Т.А. Гофмана, накладывает особый отпечаток на все развитие сюжета. Сказка строится по принципу«рассказ в рассказе», которые соединены двумя персонажами – мастером Дроссельмейером и его племянником, молодым Дроссельмейером из Нюрнберга. На первом плане, в настоящем времени,перед глазами читателя разворачивается история о том, как Мари, дочь советника медицины Штальбаума, спасает Щелкунчика, заколдованного

молодого Дроссельмейера. В эту историю вкраплён рассказ из прошлого о том, как молодой Дроссельмейер превратился в уродца-Щелкунчика,–сказка о твёрдом орехе Кракатук и принцессе Пирлипат.

С первой же главы погружаешься в таинственный, загадочный, фантастический мир. Читаешь сказку, и воображение рисует рождественский стол, весь заставленный чудесными подарками, праздничную ёлку, маленькую девочку Мари, сказочное озеро с прекрасными лебедями. С тревогой листаешь страницы, на которых описывается битва Мышиного короля и Щелкунчика. Главные герои произведения - Мари, Щелкунчик, Дроссельмейер и Мышиный король. Мари - маленькая девочка лет семи, смышлёная, добрая, смелая и решительная. Она -единственная, кто понимал и любил Щелкунчика, кто разглядел за неказистой внешностью честное и благородное сердце. Любовь Мари самоотверженна. Спасая Щелкунчика во время боя, она, обмирая от страха, бросила в мышей туфельку, а потом, плача, отдавала им своих любимых сахарных куколок, только бы они не трогали.

История Мари и Щелкунчика завершает и «отзеркаливает» историю Пирлипат и Щелкунчика. Злая фея Мышильда превратила красавицу Пирлипат в уродливое чудище. Молодой Дроссельмейер расколол для принцессы орех Кракатук, съев ядрышко которого, она возвратилась в свой облик красавицы. Но злая Мышильда превратила за это юношу в уродца-Щелкунчика. По обещанию короля, отца принцессы, герой,который расколдует Пирлипат, должен был получить её руку и королевство. Однако, когда бедный юноша предстал перед спасенной принцессой во всём своём безобразии, «принцесса закрыла лицо обеими руками и закричала:

– Вон, вон отсюда, противный Щелкунчик!».

Мари увидела Щелкунчика в виде смешной и не очень складной игрушки. «Внимательно вглядываясь в славного человечка, который полюбился ей с первого взгляда, Мари заметила, каким добродушием светилось его лицо». Неожиданно попав в водоворот волшебных

событий, Мари спасла Щелкунчика и помогла ему победить Мышиного короля. Она узнала, что Щелкунчик – король волшебной кукольной страны. Услышав рассказ крёстного об орехе Кракатук, Мари поняла,что Щелкунчик и есть заколдованный молодой Дроссельмейер. Она

продолжала верить в это, когда все вокруг смеялись над ней.Однажды у Мари вырвалось вслух: «Ах, милый господин Дроссельмейер, если бы вы на самом деле жили, я не отвергла бы вас,как принцесса Пирлипат, за то, что из-за меня вы потеряли свою красоту!». После этой фразы она вдруг потеряла сознание, а очнувшись,узнала, что только что в гости к Штальбаумам приехал молодой племянник Дроссельмейера из Нюрнберга (то есть, к Щелкунчику возвратился его человеческий облик). Он благодарит Мари и просит её

руки. Сказка заканчивается рассказом об их свадьбе через год и о том,что «Мари, как говорят, ещё и поныне королева в стране, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь сверкающие цукатные рощи,прозрачные марципановые замки – словом, всякие чудеса и диковинки».В литературоведческих работах, сказка«Щелкунчик и Мышиный король» представляет собой затейливые вариации на тему знаменитого сказочного мотива «Красавица и чудовище». В рамках сюжетной схемы «красавица и чудовище» обычно действуют три персонажа: героиня-красавица, отец,из-за которого красавица вовлекается в историю, и чудовище, которое оказывается заколдованным принцем и спасается красавицей.

В «Щелкунчике» первая сюжетная линия строится вокруг Мари, её крёстного-советника Дроссельмейера и Щелкунчика, заколдованного молодого Дроссельмейера. Во второй сюжетной линии – сказке об орехе Кракатук – действуют принцесса Пирлипат, её отец-король (из-за которого завязывается вся история и который перекладывает её развитие на

придворного чудодея Дроссельмейера), Дроссельмейер (вовлеченный в историю, занимающий далее позицию отца и, в свою очередь, вовлекающий в историю своего племянника, молодого Дроссельмейера из Нюрнберга) и молодой Дроссельмейер.

Гофман, с характерной для него виртуозностью и юмором, играет схемой «красавица и чудовище». Красавица Пирлипат превращается в чудовище. Молодой Дроссельмейер (в позиции «героя-красавца») расколдовывает чудовище Пирлипат. За это Мышильда превращает его самого в игрушку-уродца (позиция «чудовища»). Красавица Пирлипат

должна была бы спасти его в ответ, но она изгоняет его. Мари (в позиции

«героини-красавицы») находит Щелкунчика («чудовище») и расколдовывает его.

Красота Пирлипат – внешняя. Первое, что рассказывается о принцессе в сказке,– то, что у короля родилась красавица-дочь, и дальше описывается её лилейно-белое личико, лазурные глазки и золотые волосы. Сказка показывает, что внешняя красота ненадёжна и неблагодарна.

Описания внешности Мари в ходе сказки, почти до самого её конца,совсем не дается, ибо это неважно. Красота Мари и молодого Дроссельмейера – внутренняя, красота сердца, которая спасительна и способна творить чудеса.Щелкинчик же описан в тексте» Большая голова нелепо выглядела по сравнению с тонкими ножками, и плащ на Щелкунчике был узкий и смешной, торчал, будто деревянный, а на голове красовалась шапочка рудокопа»Но в Щелкунчике главное не его уродство,а внутренний мир и его душа.

В истории Щелкунчика соприкасаются и взамодействуют три различных мира – мир людей, мир мышей и мир кукол. События сказки происходят в особо предназначенное для этого время. Сказка начинается словами: «Двадцать четвертого декабря...». Сочельник, канун Рождества, ассоциируется со временем ожидания чуда в христианской традиции, а

само Рождество – со временем совершения чуда. Битва Щелкунчика и Мышиного короля происходит после того, как часы отбили 12,– число-символ времени, связанное с заданиями, часто тоже двенадцатью,которые должны быть выполнены,прежде чем герой сможет освободиться (по аналогии с двенадцатью подвигами Геракла,

например).

Прошлое (история Пирлипат и Щелкунчика) должно завершиться и разрешиться, «когда приходит срок»,– в настоящем (время истории Мари и Щелкунчика). И в самом настоящем тоже сосуществуют два разных времени: дня (мир обыденной жизни семейства советника медицины Штальбаума) и ночи (когда действуют мыши и куклы, свидетелем и

участником чего становится Мари).Все эти миры и времена связывает между собой Христиан Элиас Дроссельмейер. В прошлом он был придворным часовых дел мастером и чудодеем при дворе отца принцессы Пирлипат. В настоящем он является крёстным Мари, старшим советником суда и «великим искусником», умеющим чинить часы и создавать удивительные механические подарки для своих друзей. И в прошлом, и в настоящем, и среди людей, и среди кукол Дроссельмейер выступает как мастер времени и чудес.

Образ Дроссельмейера проявляется и как доброе, и как злое начало. Часто он воплощается в облике человека – волшебника,старца,сказочника, иногда в образе сверхъестественных существ –например, гномов,эльфов,леших и т. д., в целом ряде сказок – в облике волшебного животного, которое ведет себя и разговаривает, как человек.

Обычно «дух» появляется, когда герой находится в отчаянном положении и сам не смог бы из него выбраться без какого-то дополнительного знания или идеи (которые являются, по Юнгу, «духовными функциями»).

В полном соответствии с этим, мастер Дроссельмейер впервые возникает в «Щелкунчике» как «маленький темный человечек с большим ящиком под мышкой», прошмыгивающий через прихожую Штальбаумов в сочельник. В виде маленького кукольного человечка Дроссельмейер появляется и исчезает в дверях сделанного им для Мари и Фрица кукольного замка. Именно его Мари неожиданно видит сидящим на часах вместо совы перед битвой кукол и мышей.Дроссельмейер рассказывает Мари сказку о принцессе Пирлипат и как бы «ведёт» её через события: «Ах, милая Мари, тебе дано больше, чем мне и всем нам. Ты, как и Пирлипат, прирожденная принцесса: ты правишь прекрасным, светлым царством. Но много придется тебе вытерпеть, если ты возьмешь под свою зашиту бедного уродца Щелкунчика! Ведь мышиный король стережет его на всех путях и дорогах.

Знай: не я, а ты, ты одна можешь спасти Щелкунчика. Будь стойкой и преданной».

Есть в сказке Гофмана и волшебные предметы: туфелька Мари и сабля Щелкунчика. Гофман распоряжается ими по-своему.Героиня связана с волшебными предметами. В трагический момент боя Мари,чтобы спасти Щелкунчика, швыряет свою туфельку в самую гущу мышей,прямо в короля, и это решает исход боя. На вопрос Фрица, брата Мари, о

том, почему у Щелкунчика, которого Дроссельмейер починил, нет сабли,он сердито проворчал: «Сабля Щелкунчика меня не касается. Я вылечил его – пусть сам раздобывает себе саблю где хочет». Щелкунчик попросит о сабле Мари, и она найдёт ему саблю, которой он затем и убъет Мышиного короля.

Красавица – человек из мира реального, чудовище – существо из мира условного, сказочного, которое благодаря красавице вернется в мир реальный. В состоянии «чудовища»,

его пол вообще может быть определен как «оно».Когда красавица жалеет чудовище, принимает его в его безобразном виде и добровольно вслух признается в своей привязанности и любви к нему и они соединяются в браке, замыкается круг – двое соединяются в одно. Именно такова традиционная концовка многих волшебных сказок. И именно поэтому человечество так любит “happy end”, истории со счастливым концом, который возвращает нас к нашему истоку, к целостности.

Есть в сказке Гофмана и ещё одна пара – Щелкунчик и Мышиный король.

В сказке «Щелкунчик и мышиный король» Гофман, как и его персонаж Дроссельмейер, явно наслаждался разговором о красоте мнимой и настоящей, о том, как сущая ерунда (как, например, брошенная в мышей туфелька) может иметь большие последствия, и о том, как

совсем рядом сосуществуют и взаимопересекаются миры и времена.Соответственно этому в гофмановском тексте переплелись романтика и пародия, создавая историю, предназначенную для тех, у кого «есть глаза»,и кто в состоянии увидеть «...всякие чудеса и диковинки».

Сказка заканчивается победой добра нал злом, надежды над безверием, терпения над равнодушием. В награду за все Мари не только становится другом Щелкунчика, но и в реальной жизни встречает племянника советника Дроссельмейера – свою любовь. Таким образом, Гофман говорит нам, что добро, терпение, забота, чуткость, храбрость, вера могут победить любое зло и сделать человека по-настоящему счастливым.

Описание работы

Замысел "Щелкунчика" родился в результате общения Гофмана с детьми своего друга Ю.Э.Г. Хитцига - Мари и Фрицем (недаром герои сказки носят их имена). Писатель частенько мастерил им к Рождеству игрушки, и среди них вполне мог быть, так называемый, Nubknacker.
В прямом переводе немецкое слово Nubknacker означает "раскалыватель орехов". Отсюда и нелепые названия первых русских переводов сказки - "Грызун орехов и царек мышей", или еще пуще - "История щипцов для орехов", хотя понятно, что у Гофмана это явно никакие не щипцы. Щелкунчик представлял собой популярную в те времена механическую куклу - солдатика с большим ртом, завитой бородой и косичкой сзади. В рот вкладывался орех, дергалась косичка, челюсти смыкались - крак! - и орех расколот.